Wish profuse apologies to native speakers, first cut at Spanish translation

This commit is contained in:
Aaron Culliney 2015-12-22 21:54:18 -08:00
parent 4d9eda4862
commit 3e777477e2

View File

@ -0,0 +1,162 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<color name="black">#000000</color>
<color name="white">#ffffff</color>
<!-- developer-only options -->
<string name="crasher_summary">Test crash generation</string>
<string name="crasher_title">Crash emulator</string>
<string name="crash_null">NULL-deref</string>
<string name="crash_java_npe">Java NPE</string>
<string name="crash_stackcall_overflow">stack call overflow</string>
<string name="crash_stackbuf_overflow">stack buffer overflow</string>
<!-- main options -->
<string name="about_apple2ix">Acerca de Apple2ix…</string>
<string name="about_apple2ix_summary">Acerca de este software</string>
<string name="app_name">Apple2ix</string>
<string name="audio_configure">Configurar audio…</string>
<string name="audio_configure_summary">Ajustar el volumen del altavoz, "Mockingboard", etc</string>
<string name="audio_latency">La latencia de audio</string>
<string name="audio_latency_summary">La latencia de audio en segundos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="color_bw">Blanco/negro</string>
<string name="color_color">Color</string>
<string name="color_interpolated">Color interpolado</string>
<string name="crasher">Fallos del software</string>
<string name="crasher_check_title">Fallos del software</string>
<string name="crasher_check_summary">Verificar la presencia de fallos del software</string>
<string name="crasher_send">¿Enviar informe de error?</string>
<string name="crasher_send_message">Lo sentimos, ha habido un problema. ¿Desea enviar informe de error para el programador de software?</string>
<string name="diskA">Disquetera 1</string>
<string name="diskB">Disquetera 2</string>
<string name="disk_eject">Eyectar</string>
<string name="disk_insert_toast">Disco insertado en la disquetera de sólo lectura</string>
<string name="disk_insert_could_not_read">Lo sentimos, no se puede leer la imagen de disquete!</string>
<string name="disk_read_only">Sólo leer</string>
<string name="disk_read_write">Leer y escribir</string>
<string name="disk_show_operation">Mostrar las operaciones de "Disk ]["</string>
<string name="disk_show_operation_summary">Shows when disk drives are reading or writing</string>
<string name="emulation_continue">Continuar…</string>
<string name="emulation_settings">Configuración…</string>
<string name="emulation_disks">Insertar imagen de disquete…</string>
<string name="header_disks">Insertar imagen de disquete:</string>
<string name="input_current">Unidad de entrada actual</string>
<string name="input_current_summary">Elija unidad de entrada</string>
<string name="joystick">"Joystick"</string>
<string name="joystick_axis_sensitivity_summary">Afinar la sensibilidad del eje del joystick (cesacelerar o acelerar)</string>
<string name="joystick_button_button1">Botón 1</string>
<string name="joystick_button_button2">Botón 2</string>
<string name="joystick_button_button_both">Los dos</string>
<string name="joystick_button_button_none">Ninguno</string>
<string name="joystick_button_tap_button">Toque para disparar</string>
<string name="joystick_button_tap_button_summary">Botón para disparar sobre toque abajo</string>
<string name="joystick_button_tapdelay_summary">Toque retardo del joystick en segundos</string>
<string name="joystick_button_swipe_up_button">Pase hacia arriba</string>
<string name="joystick_button_swipe_up_button_summary">Botón para disparar sobre pase el dedo hacia arriba</string>
<string name="joystick_button_swipe_down_button">Pase hacia abajo</string>
<string name="joystick_button_swipe_down_button_summary">Botón para disparar sobre pase el dedo hacia abajo</string>
<string name="joystick_button_threshold_summary">Umbral del joystick en puntos</string>
<string name="joystick_calibrate">Calibrar…</string>
<string name="joystick_calibrate_summary">Calibrar el joystick</string>
<string name="joystick_configure">Configurar el joystick…</string>
<string name="joystick_configure_summary">Eje táctil, los botónes, etc</string>
<string name="joystick_axisleft">Eje del joystick a la izquierda</string>
<string name="joystick_axisleft_summary">Eje del joystick a la izquierda (los botónes de la derecha)</string>
<string name="joystick_visible">Visibilidad del joystick</string>
<string name="joystick_visible_summary">Mostrar controles cuando se utiliza</string>
<string name="key_closed_apple">[Botón 2]</string>
<string name="key_ctrl">[Ctrl]</string>
<string name="key_down">&#8595;</string>
<string name="key_esc">[ESC]</string>
<string name="key_left">&#8592;</string>
<string name="key_none">[Ninguno]</string>
<string name="key_open_apple">[Botón 1]</string>
<string name="key_ret">[Retorno]</string>
<string name="key_right">&#8594;</string>
<string name="key_space">[Espaciadora]</string>
<string name="key_up">&#8593;</string>
<string name="keyboard">Teclado</string>
<string name="keyboard_choose_alt">Elija teclado alternativo…</string>
<string name="keyboard_choose_alt_summary">Elija el diseño de teclado alternativo</string>
<string name="keyboard_click_enabled">Habilitar la tecla de sonido de clic</string>
<string name="keyboard_click_enabled_summary">Enables key click sound if available</string>
<string name="keyboard_configure">Configurar el teclado…</string>
<string name="keyboard_configure_summary">Transparencia, minúsculas, teclado personalizado</string>
<string name="keyboard_lowercase_enabled">Enable lowercase</string>
<string name="keyboard_lowercase_enabled_summary">Utilice las teclas minúsculas</string>
<string name="keyboard_visibility_active">Visibilidad cuando está activo</string>
<string name="keyboard_visibility_active_summary">Visibilidad del teclado cuando está activo</string>
<string name="keyboard_visibility_inactive">Visibilidad cuando está inactivo</string>
<string name="keyboard_visibility_inactive_summary">Visibilidad del teclado cuando está inactivo</string>
<string name="keypad">Joystick como teclado numérico</string>
<string name="keypad_calibrate">@string/joystick_calibrate</string>
<string name="keypad_calibrate_summary">@string/joystick_calibrate</string>
<string name="keypad_choose">Teclas del teclado numérico…</string>
<string name="keypad_choose_summary">Elegir las teclas del joystick del teclado numérico</string>
<string name="keypad_choose_title">Ejes y botones</string>
<string name="keypad_choose_current">Elija [XXX] tecla del teclado: </string>
<string name="keypad_configure">Configurar el joystick del teclado numérico…</string>
<string name="keypad_configure_summary">@string/joystick_configure_summary</string>
<string name="keypad_key_axis_c">Centro</string>
<string name="keypad_key_axis_dn">Abajo</string>
<string name="keypad_key_axis_dl">Abajo y a la izquierda</string>
<string name="keypad_key_axis_dr">Abajo y a la derecha</string>
<string name="keypad_key_axis_l">Izquierda</string>
<string name="keypad_key_axis_r">Derecha</string>
<string name="keypad_key_axis_ul">Arriba y a la izquierda</string>
<string name="keypad_key_axis_up">Arriba</string>
<string name="keypad_key_axis_ur">Arriba y a la derecha</string>
<string name="keypad_key_button_tap">Toque</string>
<string name="keypad_key_button_swipeup">Desliza el dedo hacia arriba</string>
<string name="keypad_key_button_swipedown"> Desliza el dedo hacia abajo</string>
<string name="keypad_preset_crazy_seafox">Seafox keys ;-)…</string>
<string name="keypad_preset_custom">Elija personalizado…</string>
<string name="keypad_preset_arrows_space">&#8593;,&#8592;,&#8594;,&#8595;, pulse espaciadora</string>
<string name="keypad_preset_az_left_right_space">A,Z,&#8592;,&#8594;, pulse espaciadora</string>
<string name="keypad_preset_ijkm_space">I,J,K,M, pulse espaciadora</string>
<string name="keypad_preset_left_right_space">&#8592;,&#8594;, pulse espaciadora</string>
<string name="keypad_preset_wadx_space">W,A,D,X, pulse espaciadora</string>
<string name="keypad_repeat_summary">Umbral de repetición de teclas en segundos</string>
<string name="menu_disks">Insertar imagen de disco…</string>
<string name="menu_disks_summary">Insertar imagen de "Disk ]["</string>
<string name="menu_settings">Configuración del emulador…</string>
<string name="menu_settings_summary">Configuración general, joystick, teclado</string>
<string name="mockingboard_disabled_title">Mockingboard desactivado</string>
<string name="mockingboard_disabled_mesg">Mockingboard no pudo ser habilitado</string>
<string name="mockingboard_enable">Activar Mockingboard</string>
<string name="mockingboard_enable_summary">Revisión C en la ranura 4/5 puede requerir reinicio</string>
<string name="mockingboard_volume">Volumen de Mockingboard</string>
<string name="mockingboard_volume_summary">Adjustar el volumen del Mockingboard</string>
<string name="no">No</string>
<string name="ok"></string>
<string name="preferences_reset_title">Restablecer preferencias</string>
<string name="preferences_reset_summary">Restablecer preferencias y salir</string>
<string name="preferences_reset_really">¿Restablecer realmente y salir?</string>
<string name="preferences_reset_warning">Usted perderá su configuración</string>
<string name="quit">Salir</string>
<string name="quit_reboot">Reiniciar o salir el emulador…</string>
<string name="quit_reboot_choice">¿Reiniciar o salir?</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="restore">Restauración rápida</string>
<string name="save">Guardar rápido</string>
<string name="saverestore">Guardar y restaurar…</string>
<string name="saverestore_choice">¿Guardar el estado actual o anterior de restauración?</string>
<string name="saverestore_summary">rápida</string>
<string name="skip">Saltar&#8594;</string>
<string name="speaker_volume">El volumen del altavoz</string>
<string name="speaker_volume_summary">Ajustar el volumen del altavoz</string>
<string name="settings">Configuración Apple2ix</string>
<string name="settings_advanced">Configuración avanzada</string>
<string name="settings_advanced_summary">Advertencia: estos valores puede degradar el rendimiento</string>
<string name="settings_advanced_joystick">Configuración de teclado y joystick avanzados</string>
<string name="settings_advanced_joystick_summary">Configuración avanzada y optimización del rendimiento</string>
<string name="touch_menu_enable">Activar menús táctiles</string>
<string name="touch_menu_enable_summary">Los botones del menú en la parte superior de la pantalla</string>
<string name="touch_menu_visibility">Visibilidad del menú</string>
<string name="touch_menu_visibility_summary">Visibilidad del menú cuando está inactivo</string>
<string name="video_configure">Configurar el video…</string>
<string name="video_configure_summary">Ajustes de color</string>
</resources>