mirror of
https://github.com/InvisibleUp/uvmac.git
synced 2024-12-22 23:29:41 +00:00
1 line
9.3 KiB
HTML
1 line
9.3 KiB
HTML
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title> Mini vMac Serbian Latin Localization </title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="canonical" href="sr_latn.html">
</head>
<body>
<div>
<i> <a href="https://www.gryphel.com/index.html">www.gryphel.com</a>/c/<a href="../index.html">minivmac</a>/<a href="index.html">local</a>/sr_latn
- <a href="https://www.gryphel.com/c/feedback.html">feedback</a> </i>
</div>
<hr>
<h2 align=center>
Mini vMac
</h2>
<h2 align=center>
Serbian Latin Localization
</h2>
<hr>
<pre>
/*
STRCNSRL.h
Copyright (C) 2018 SerbXenomorph, Paul C. Pratt
You can redistribute this file and/or modify it under the terms
of version 2 of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation. You should have received a copy
of the license along with this file; see the file COPYING.
This file is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
license for more details.
*/
/*
STRing CoNstants for SeRbian Latin
Converted from Serbian Cyrillic by 3 different online
converters, which all gave identical results.
comment from Serbian Cyrillic source follows:
*/
/*
STRing CoNstants for SeRbian Cyrillic
Translated by SerbXenomorph
- If no support Unicode/UTF-8, etc. support, online cyrillic to latin convertor will be enough.
- I have made some suggestions in the comments to avoid string repetition.
*/
#define kStrAboutTitle "O programu"
#define kStrAboutMessage "Da bi se pokazale informacije o programu, koristite ‘A’ komandu moda kontrole ^p . Da saznate više o kontrolnom modu, vidite “Još komandi…” u “Special” meniju."
#define kStrMoreCommandsTitle "Više komanda je dostupno u modu kontrole ^p."
#define kStrMoreCommandsMessage "Da bi ste ušli u kontrolni mod, pretisnite taster ‘^c’. ostaćete u njemu dok ga ne pustite. Pretisnite ‘H’ da prikažete listu dostupnih komandi."
#define kStrTooManyImagesTitle "Previše diskovnih datoteka"
#define kStrTooManyImagesMessage "Ne mogu montirati toliko diskovnih datoteka. Izbacite jednu."
#define kStrImageInUseTitle "Diskovna datoteka se koristi"
#define kStrImageInUseMessage "Ne mogu montirati diskovnu datoteku ^p kako se već koristi u drugom programu."
#define kStrOutOfMemTitle "Nema dovoljno memorije"
#define kStrOutOfMemMessage "Nema dovoljno memorije da bi se pokrenuo ^p."
/*
This can possibly be defined as ("%s da bi se pokrenuo ^p.", kStrOutOfMemTitle) to avoid duplicated string, if used in a printf() like function.
*/
#define kStrNoROMTitle "Ne mogu naći ROM datoteku"
#define kStrNoROMMessage "Ne mogu naći ROM datoteku “^r”. Za više informacija, vidite: “^w”."
/*
Same for this
*/
#define kStrCorruptedROMTitle "ROM provera neuspešna"
#define kStrCorruptedROMMessage "ROM datoteka “^r” je možda oštećena."
#define kStrUnsupportedROMTitle "Nepodržani ROM"
#define kStrUnsupportedROMMessage "ROM datoteka “^r” se učitala uspešno, ali ne podržavam ROM verziju."
#define kStrQuitWarningTitle "Molimo ugasite emulisani kompjuter pre nego što izađete iz programa."
#define kStrQuitWarningMessage "Da biste prisilili ^p da izađe, sa rizikom da se diskovni fajlovi oštete, koristi ‘Q’ komandu kontrolnog moda ^p. Da saznate više o kontrolnom modu, vidite “Još komandi…” u “Special” meniju."
#define kStrReportAbnormalTitle "Abnormalna situacija"
#define kStrReportAbnormalMessage "Emulisani računar je pokušao operaciju koja ne bi trebalo de se izvrši pri normalnom korišćenju."
#define kStrBadArgTitle "Nepoznati argument"
#define kStrBadArgMessage "Nisam razum
|