mirror of
https://github.com/InvisibleUp/uvmac.git
synced 2024-06-02 05:41:30 +00:00
212 lines
7.7 KiB
C
212 lines
7.7 KiB
C
/*
|
|
STRCNPTB.h
|
|
|
|
Copyright (C) 2017 Mauricio, Paul C. Pratt
|
|
|
|
You can redistribute this file and/or modify it under the terms
|
|
of version 2 of the GNU General Public License as published by
|
|
the Free Software Foundation. You should have received a copy
|
|
of the license along with this file; see the file COPYING.
|
|
|
|
This file is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
license for more details.
|
|
*/
|
|
|
|
/*
|
|
STRing CoNstants for PorTuguese-Brazilian
|
|
|
|
These strings were translated by Mauricio.
|
|
*/
|
|
|
|
#define kStrAboutTitle "Sobre"
|
|
|
|
#define kStrAboutMessage "Para exibir informa;c;noes sobre este programa, use o comando ;]A;} do Modo de Controle ^p. Para saber mais sobre o Modo de Controle, consulte o item ;[Mais Comandos;ll;{ no menu ;[Especial;{."
|
|
|
|
#define kStrMoreCommandsTitle "Mais comandos est;nao dispon;eiveis no Modo de Controle ^p."
|
|
|
|
#define kStrMoreCommandsMessage "Para entrar no Modo de Controle, pressione e mantenha pressionada a tecla ;]^c;}, voc;ie permanecer;ea no Modo de Controle at;ee que voc;ie solte a tecla ;]^c;}. Digite 'H' no Modo de Controle para listar os comandos dispon;eiveis."
|
|
|
|
#define kStrTooManyImagesTitle "Imagens de Disco excedidas"
|
|
|
|
#define kStrTooManyImagesMessage "N;nao consigo montar tantas Imagens de Disco. Tente ejetar alguma."
|
|
|
|
#define kStrImageInUseTitle "Imagem de Disco em uso"
|
|
|
|
#define kStrImageInUseMessage "N;nao consigo montar a imagem de disco porque ela j;ea est;ea em uso por outro aplicativo ou j;ea est;ea aberta em ^p."
|
|
|
|
#define kStrOutOfMemTitle "Mem;eoria insuficiente"
|
|
|
|
#define kStrOutOfMemMessage "N;nao h;ea mem;eoria suficiente dispon;eivel para iniciar ^p."
|
|
|
|
#define kStrNoROMTitle "N;nao ;ee poss;eivel localizar a imagem ROM"
|
|
|
|
#define kStrNoROMMessage "N;nao consigo encontrar o arquivo de imagem ROM ;[^r;{. Para obter mais informa;c;noes, consulte: ;[^w;{."
|
|
|
|
#define kStrCorruptedROMTitle "Falha no checksum da ROM"
|
|
|
|
#define kStrCorruptedROMMessage "O arquivo de imagem ROM ;[^r;{ pode estar corrompido."
|
|
|
|
#define kStrUnsupportedROMTitle "ROM n;nao suportada"
|
|
|
|
#define kStrUnsupportedROMMessage "O arquivo de imagem ROM ;[^r;{ foi carregado com ;iexito, mas n;nao suportamos esta vers;nao ROM."
|
|
|
|
#define kStrQuitWarningTitle "Por favor, desligue o computador emulado antes de fechar."
|
|
|
|
#define kStrQuitWarningMessage "To force ^p to quit, at the risk of corrupting the mounted disk image files, use the ;]Q;} command of the ^p Control Mode. To learn about the Control Mode, see the ;[More Commands;ll;{ item in the ;[Special;{ menu."
|
|
|
|
#define kStrReportAbnormalTitle "Situa;c;nao Anormal"
|
|
|
|
#define kStrReportAbnormalMessage "O computador emulado est;ea tentando uma opera;c;nao que n;nao era esperada para acontecer em uso normal."
|
|
|
|
#define kStrBadArgTitle "Argumento desconhecido"
|
|
|
|
#define kStrBadArgMessage "Eu n;nao entendi um dos argumentos da linha de comando e ignorei-o."
|
|
|
|
#define kStrOpenFailTitle "Falha ao abrir"
|
|
|
|
#define kStrOpenFailMessage "N;nao consegui abrir a imagem do disco."
|
|
|
|
#define kStrNoReadROMTitle "N;nao ;ee poss;eivel ler a imagem ROM"
|
|
|
|
#define kStrNoReadROMMessage "Eu encontrei o arquivo de imagem ROM ;[^r;{, mas n;nao consigo l;ie-lo."
|
|
|
|
#define kStrShortROMTitle "Imagem da ROM muito pequena"
|
|
|
|
#define kStrShortROMMessage "O arquivo de imagem ROM ;[^r;{ ;ee menor do que deveria ser."
|
|
|
|
/* state of a boolean option */
|
|
#define kStrOn "Ligado"
|
|
#define kStrOff "Desligado"
|
|
|
|
/* state of a key */
|
|
#define kStrPressed "Ligada"
|
|
#define kStrReleased "Desligada"
|
|
|
|
/* state of Stopped */
|
|
#define kStrStoppedOn kStrOn
|
|
#define kStrStoppedOff kStrOff
|
|
|
|
/* About Screen */
|
|
#define kStrProgramInfo "^v"
|
|
|
|
#define kStrSponsorIs "^v. Esta varia;c;nao ;ee patrocinada por:"
|
|
|
|
#define kStrWorkOfMany "Copyright ^y. ^p cont;eem o trabalho de muitas pessoas. Esta vers;nao ;ee mantida por:"
|
|
|
|
#define kStrForMoreInfo "Para obter mais informa;c;noes, consulte:"
|
|
|
|
#define kStrLicense "^p ;ee distribu;eido sob os termos da Licen;ca P;eublica GNU, vers;nao 2."
|
|
|
|
#define kStrDisclaimer " ^p ;ee distribu;eido com a esperan;ca de que ser;ea ;eutil, mas SEM NENHUMA GARANTIA, sem sequer a garantia impl;eicita de COMERCIALIZA;C;nAO ou ADEQUA;C;nAO A UM DETERMINADO PROP;eOSITO."
|
|
|
|
/* Help Screen */
|
|
#define kStrHowToLeaveControl "Para sair do modo de controle, solte a tecla ;]^c;}."
|
|
|
|
#define kStrHowToPickACommand "Caso contr;eario, digite uma letra. Comandos dispon;eiveis:"
|
|
|
|
#define kStrCmdAbout "Sobre (informa;c;noes sobre a vers;nao)"
|
|
|
|
#define kStrCmdOpenDiskImage "Abrir imagem de disco;ll"
|
|
|
|
#define kStrCmdQuit "Sair"
|
|
|
|
#define kStrCmdSpeedControl "Controle de velocidade;ll (^s)"
|
|
|
|
#define kStrCmdMagnifyToggle "Zoom (^g)"
|
|
|
|
#define kStrCmdFullScrnToggle "Tela Cheia (^f)"
|
|
|
|
#define kStrCmdCtrlKeyToggle "Alternar Tecla ;]^m;} emulada (^k)"
|
|
|
|
#define kStrCmdReset "Reiniciar"
|
|
|
|
#define kStrCmdInterrupt "Interromper"
|
|
|
|
#define kStrCmdHelp "Ajuda (mostrar esta p;eagina)"
|
|
|
|
/* Speed Control Screen */
|
|
#define kStrCurrentSpeed "Velocidade atual: ^s"
|
|
|
|
#define kStrSpeedAllOut "Toda a velocidade"
|
|
|
|
#define kStrSpeedStopped "parado (^h)"
|
|
|
|
#define kStrSpeedBackToggle "Rodar em Segundo Plano (^b)"
|
|
|
|
#define kStrSpeedAutoSlowToggle "Lentid;nao Autom;eatica (^l)"
|
|
|
|
#define kStrSpeedExit "Sair do controle de velocidade"
|
|
|
|
#define kStrNewSpeed "Velocidade: ^s"
|
|
|
|
#define kStrSpeedValueAllOut kStrSpeedAllOut
|
|
|
|
#define kStrNewStopped "Parado est;ea ^h."
|
|
|
|
#define kStrNewRunInBack "Rodar em segundo plano est;ea ^b."
|
|
|
|
#define kStrNewAutoSlow "Lentid;nao Autom;eatica est;ea ^l."
|
|
|
|
#define kStrNewMagnify "Zoom est;ea ^g."
|
|
|
|
#define kStrNewFullScreen "Tela Cheia est;ea ^f."
|
|
|
|
#define kStrNewCntrlKey "Emula;c;nao da tecla ;]^m;} ^k."
|
|
|
|
#define kStrCmdCancel "cancelar"
|
|
|
|
#define kStrConfirmReset "Tem certeza de que deseja reiniciar o computador emulado? As altera;c;noes n;nao salvas ser;nao perdidas e h;ea o risco de corromper os arquivos de imagem de disco montados. Digite uma letra:"
|
|
|
|
#define kStrResetDo "reiniciar"
|
|
|
|
#define kStrResetNo kStrCmdCancel
|
|
|
|
#define kStrHaveReset "Reiniciar o computador emulado"
|
|
|
|
#define kStrCancelledReset "Reinicializa;c;nao cancelada"
|
|
|
|
#define kStrConfirmInterrupt "Tem certeza de que deseja interromper o computador emulado? Isso invocar;ea qualquer depurador instalado. Digite uma letra:"
|
|
|
|
#define kStrInterruptDo "Interromper"
|
|
|
|
#define kStrInterruptNo kStrCmdCancel
|
|
|
|
#define kStrHaveInterrupted "Interrompeu o computador emulado"
|
|
|
|
#define kStrCancelledInterrupt "Interrup;c;nao cancelada"
|
|
|
|
#define kStrConfirmQuit "Tem certeza de que deseja sair ^p? Voc;ie deve desligar o computador emulado antes de sair para evitar corromper os arquivos de imagem de disco montados. Digite uma letra:"
|
|
|
|
#define kStrQuitDo "sair"
|
|
|
|
#define kStrQuitNo kStrCmdCancel
|
|
|
|
#define kStrCancelledQuit "Opera;c;nao cancelada"
|
|
|
|
#define kStrModeConfirmReset "Modo de Controle : Confirmar Reinicializa;c;nao"
|
|
#define kStrModeConfirmInterrupt "Modo de Controle : Confirmar Interrup;c;nao"
|
|
#define kStrModeConfirmQuit "Modo de Controle : Confirmar Sair"
|
|
#define kStrModeSpeedControl "Modo de Controle : Controle de Velocidade"
|
|
#define kStrModeControlBase "Modo de Controle (Digite ;]H;} para obter ajuda)"
|
|
#define kStrModeControlHelp "Modo de Controle"
|
|
#define kStrModeMessage "Message (Digite ;]C;} para continuar)"
|
|
|
|
#define kStrMenuFile "Arquivo"
|
|
#define kStrMenuSpecial "Especial"
|
|
#define kStrMenuHelp "Ajuda"
|
|
|
|
#define kStrMenuItemAbout "Sobre ^p"
|
|
#define kStrMenuItemOpen "Open Disk Image"
|
|
#define kStrMenuItemQuit "Sair"
|
|
#define kStrMenuItemMore "Mais Comandos"
|
|
|
|
#define kStrAppMenuItemHide "Esconder ^p"
|
|
#define kStrAppMenuItemHideOthers "Esconder Outras"
|
|
#define kStrAppMenuItemShowAll "Mostrar Todas"
|
|
#define kStrAppMenuItemQuit "Sair ^p"
|
|
|
|
#define kStrCmdCopyOptions "Copiar variation options"
|
|
#define kStrHaveCopiedOptions "Variation options copiadas"
|