mirror of
https://github.com/GnoConsortium/gno.git
synced 2024-05-31 15:41:31 +00:00
index.html:
- mention release of 2.0.6 intro.tex: - add lots of text about installing 2.0.6 and later. Some sections are just skeletons at the moment and still need to be written
This commit is contained in:
parent
5951e66bf1
commit
d21ca86166
|
@ -23,6 +23,7 @@ It consists of the following sections:
|
||||||
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/refs.html">Reference Manuals</A>
|
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/refs.html">Reference Manuals</A>
|
||||||
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/manindex.html">Manual Pages</A>
|
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/manindex.html">Manual Pages</A>
|
||||||
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/bugs.html">Bug Reports</A>
|
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/bugs.html">Bug Reports</A>
|
||||||
|
<li><A HREF="http://www.gno.org/~gno/describe">The Describe Database</A>
|
||||||
<li>Status Lists for Work Under Development:
|
<li>Status Lists for Work Under Development:
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/status.bin.html">Programs.</A>
|
<li><A HREF="%%HTML_ROOT%%/status.bin.html">Programs.</A>
|
||||||
|
@ -34,20 +35,31 @@ It consists of the following sections:
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
|
|
||||||
<b>NEW!</b>
|
<h2>NEW!</h2>
|
||||||
A set of updated libraries, header files, and manual pages are available
|
GNO v2.0.6 is (finally) available. This is a full release and the
|
||||||
for anyone who is trying to use ORCA/C v2.1.x with either GNO v2.0.4.
|
current documentation and scripts assume that you are <em>not</em>
|
||||||
See
|
installing on top of an existing system.
|
||||||
<A HREF="http://www.gno.org/pub/apple2/gs.specific/gno/base206">
|
Ensure that you read the chapter on installing v2.0.6 in the
|
||||||
http://www.gno.org/pub/apple2/gs.specific/gno/base206</A>
|
<A HREF="http://www.gno.org/~gno/intro.html">
|
||||||
for details, or the same directory via anonymous ftp from
|
Overview and Installation Reference</A>.
|
||||||
<b>ftp.gno.org</b>. Ensure you read the README file. There may be
|
<p>
|
||||||
more than one update in that directory, so ensure you read the index
|
|
||||||
files for that directory.
|
You can obtain the current release at
|
||||||
|
<A HREF="http://www.gno.org/pub/apple2/gs.specific/gno/base/current">
|
||||||
|
http://www.gno.org/pub/apple2/gs.specific/gno/base/current</A>
|
||||||
|
or the same directory via anonymous ftp from
|
||||||
|
<b>ftp.gno.org</b>.
|
||||||
|
|
||||||
|
This version is still under active development. If you find any problems
|
||||||
|
or have any suggestions, <em>please</em> report them via the
|
||||||
|
<A HREF="http://www.gno.org/~gno/bugs.html">GNO Bugs Database</A>.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
|
||||||
|
The current release does not include networking support.
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
|
|
||||||
<b>Remember</b>:
|
<b>Remember</b>:
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
If someone comes up to you on the street and offers you some
|
If someone comes up to you on the street and offers you some
|
||||||
Windows (95, NT) ... <em>Just say GNO!</em>
|
Windows ... <em>Just say GNO!</em>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% GNO Overview
|
% GNO Overview
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% $Id: intro.tex,v 1.13 1999/01/29 07:07:26 gdr-ftp Exp $
|
% $Id: intro.tex,v 1.14 1999/02/15 18:54:37 gdr-ftp Exp $
|
||||||
%
|
%
|
||||||
|
|
||||||
\documentclass{report}
|
\documentclass{report}
|
||||||
|
@ -650,23 +650,27 @@ President, Interlink Advertising Services Inc. \\
|
||||||
|
|
||||||
\chapter{Installation for GNO v2.0.4}
|
\chapter{Installation for GNO v2.0.4}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em
|
||||||
|
\textbf{Important Note:}
|
||||||
|
GNO v2.0.4 is no longer supported. New installations should be using
|
||||||
|
v2.0.6 or later.
|
||||||
|
\rm
|
||||||
|
|
||||||
\em
|
\em
|
||||||
\textbf{Important Note:}
|
\textbf{Important Note:}
|
||||||
This chapter is very out-of-date. It was written for GNO v2.0.1, and
|
This chapter is very out-of-date. It was written for GNO v2.0.1, and
|
||||||
has had only minor updates since that time. It very much needs to
|
has had only minor updates since that time. It very much needs to
|
||||||
be rewritten (concurrently, of course, with updates to the actual
|
be rewritten (concurrently, of course, with updates to the actual
|
||||||
installation process). However, this is unlikely to occur until
|
installation process). However, this is unlikely to occur since v2.0.4
|
||||||
GNO v2.0.6 is released. This chapter does not apply to installing
|
has been superceded. That notwithstanding, if you have suggestions
|
||||||
GNO v2.0.6.
|
for updating this document (without making major changes
|
||||||
|
to the GNO v2.0.4 distribution itself), please email
|
||||||
|
your suggestions to Devin Reade.
|
||||||
|
|
||||||
Before attempting to install GNO v2.0.4, you are strongly encouraged to
|
Before attempting to install GNO v2.0.4, you are strongly encouraged to
|
||||||
read this entire chapter, and then consult the
|
read this entire chapter, and then consult the
|
||||||
\faqhtml{GNO FAQ} (Frequently Asked Questions list, which is also
|
\faqhtml{GNO FAQ} (Frequently Asked Questions list, which is also
|
||||||
available via \faqtext{ftp}) for those sections related to installation.
|
available via \faqtext{ftp}) for those sections related to installation.
|
||||||
|
|
||||||
Suggestions for updating this document (without making major changes
|
|
||||||
to the GNO v2.0.4 distribution itself) are welcome. Please email
|
|
||||||
your suggestions to Devin Reade at \htmailto{gdr@trenco.gno.org}.
|
|
||||||
\rm
|
\rm
|
||||||
|
|
||||||
GNO/ME is a very large system. Most of the
|
GNO/ME is a very large system. Most of the
|
||||||
|
@ -969,10 +973,13 @@ directories. Here is a brief rundown of thier contents:
|
||||||
|
|
||||||
\chapter{Installation for GNO v2.0.6}
|
\chapter{Installation for GNO v2.0.6}
|
||||||
|
|
||||||
\em GNO v2.0.6 is not yet available. These installation instructions
|
\em
|
||||||
have been included both for the benefit of the development team and as
|
\textbf{Important Note:}
|
||||||
draft instructions for when the update is released. Please don't ask
|
Before attempting to install GNO v2.0.4, you are strongly encouraged to
|
||||||
when v2.0.6 will be ready; we'll get it to you as soon as possible.\rm
|
read this entire chapter, and then consult the
|
||||||
|
\faqhtml{GNO FAQ} (Frequently Asked Questions list, which is also
|
||||||
|
available via \faqtext{ftp}) for those sections related to installation.
|
||||||
|
\rm
|
||||||
|
|
||||||
\em These instructions should be considered as draft quality. If you
|
\em These instructions should be considered as draft quality. If you
|
||||||
have suggestions on or corrections to these instructions, please forward
|
have suggestions on or corrections to these instructions, please forward
|
||||||
|
@ -980,7 +987,7 @@ them to Devin Reade.\rm
|
||||||
|
|
||||||
This chapter contains information on how to install the newest version
|
This chapter contains information on how to install the newest version
|
||||||
of GNO, which is version 2.0.6 or later. It explains how to install
|
of GNO, which is version 2.0.6 or later. It explains how to install
|
||||||
the base \em binary\rm distribution. Installation of GNO sources such that
|
the base \em binary \rm distribution. Installation of GNO sources such that
|
||||||
you are able to \em build \rm the base distribution itself are at this
|
you are able to \em build \rm the base distribution itself are at this
|
||||||
time beyond the scope of this document.
|
time beyond the scope of this document.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1003,7 +1010,10 @@ It also assumes these volumes already exist and are \em empty\rm.
|
||||||
You may use other volume names,
|
You may use other volume names,
|
||||||
but you will have to edit certain files before you run your distribution.
|
but you will have to edit certain files before you run your distribution.
|
||||||
|
|
||||||
You will need \it at least\rm the following amount of disk space.
|
If you installing over an existing v2.0.6 or later distribution, ensure
|
||||||
|
that you read the section on \bf Planning for Future Upgrades\rm.
|
||||||
|
|
||||||
|
You will need \it at least \rm the following amount of disk space.
|
||||||
It is recommended that you dedicate an entire 32Meg ProDOS partition to
|
It is recommended that you dedicate an entire 32Meg ProDOS partition to
|
||||||
GNO.
|
GNO.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1028,6 +1038,27 @@ if you do not know how to use \bf vi\rm (or you need a refresher), see
|
||||||
\hturl{http://www.jaws.umn.edu/~tobkin/vi}
|
\hturl{http://www.jaws.umn.edu/~tobkin/vi}
|
||||||
for a good tutorial and quick reference guide.
|
for a good tutorial and quick reference guide.
|
||||||
|
|
||||||
|
\section{Upgrading from GNO v2.0.4 or Earlier}
|
||||||
|
|
||||||
|
If you already have an existing GNO installation running v2.0.4 or
|
||||||
|
earlier, then there is no automated upgrade mechanism. Instead, upgrades
|
||||||
|
must be done manually.
|
||||||
|
|
||||||
|
Before doing such an upgrade, ensure that you have a backup of your
|
||||||
|
existing system.
|
||||||
|
|
||||||
|
Although it is more disk space intensive, you should upgrade from your
|
||||||
|
existing v2.0.4 system by first installing the current distribution into
|
||||||
|
an otherwise unused directory hierarchy (a ``from scratch'' install).
|
||||||
|
You should then review each component of your old distribution and move
|
||||||
|
any necessary files into the new hierarchy. It is \em strongly \rm
|
||||||
|
recommended that you make maximal use of the \bf /usr/local \rm hierarchy
|
||||||
|
so that future upgrades are easier. See the section in this Guide on
|
||||||
|
\bf Planning for Future Upgrades \rm for details.
|
||||||
|
|
||||||
|
This method of upgrade is tedious, but in the end it makes for a cleaner
|
||||||
|
GNO distribution and easier future upgrades.
|
||||||
|
|
||||||
\section{Downloading and Extracting the Binary Distribution}
|
\section{Downloading and Extracting the Binary Distribution}
|
||||||
|
|
||||||
If you have not yet read the section on \it Planning Your System\rm,
|
If you have not yet read the section on \it Planning Your System\rm,
|
||||||
|
@ -1191,9 +1222,10 @@ If you have a RAM disk, you should consider having it renamed
|
||||||
to /tmp using renram5(8) or mktmp(8), in which case its entry
|
to /tmp using renram5(8) or mktmp(8), in which case its entry
|
||||||
should be removed from the namespace file.
|
should be removed from the namespace file.
|
||||||
|
|
||||||
\end{comment}
|
\end{comment}
|
||||||
See the kernel reference manual for a description of the
|
For a description of the namespace file, see the kernel
|
||||||
namespace file.
|
reference manual, or the namespace(5) manual page at
|
||||||
|
\hturl{http://www.gno.org/~gno/man/man5/namespace.5.html}
|
||||||
|
|
||||||
\item
|
\item
|
||||||
During the extraction process, the following files were placed
|
During the extraction process, the following files were placed
|
||||||
|
@ -1202,6 +1234,7 @@ into the /gno/System directory:
|
||||||
\begin{verbatim}
|
\begin{verbatim}
|
||||||
/gno/System/Desk.Accs/GNOSnooperII
|
/gno/System/Desk.Accs/GNOSnooperII
|
||||||
/gno/System/Desk.Accs/SuspDA
|
/gno/System/Desk.Accs/SuspDA
|
||||||
|
/gno/System/Desk.Accs/TMTerm
|
||||||
/gno/System/Drivers/FilePort
|
/gno/System/Drivers/FilePort
|
||||||
/gno/System/Drivers/FilePort.Data
|
/gno/System/Drivers/FilePort.Data
|
||||||
/gno/System/Drivers/NullPort
|
/gno/System/Drivers/NullPort
|
||||||
|
@ -1249,9 +1282,169 @@ not yet need a password.
|
||||||
|
|
||||||
\end{enumerate}
|
\end{enumerate}
|
||||||
|
|
||||||
|
\section{Planning for Future Upgrades}
|
||||||
|
|
||||||
|
\it The information in this section is currently under review; please
|
||||||
|
forward any additions, deletions, or corrections to Devin Reade.\rm
|
||||||
|
|
||||||
|
One of the concerns for a system that is as large and as complex as GNO
|
||||||
|
is how to keep it updated without losing any custom configuration that
|
||||||
|
been added locally since the last installation. This section attempts to
|
||||||
|
document how to minimize such conflicts and, where the conflicts can't
|
||||||
|
be avoided, where they are likely to occur.
|
||||||
|
|
||||||
|
In the context of updating GNO, there are three main sets of files. The
|
||||||
|
first one is anything that is in the \bf /usr/local \rm hierarchy. The
|
||||||
|
subdirectories and files under \bf /usr/local \rm are intended strictly
|
||||||
|
for site-specific customization. The GNO base distribution does not,
|
||||||
|
and never will, add or modify files within \bf /usr/local\rm. (It may,
|
||||||
|
however, ensure that certain subdirectories exist.) For this reason,
|
||||||
|
it is recommended that any files (such as programs, configuration files,
|
||||||
|
or manual pages) that you wish to have on your system but are not part
|
||||||
|
of the GNO base distribution are placed within the \bf /usr/local \rm
|
||||||
|
hierarchy. If you wish to have this customation available to another
|
||||||
|
GNO installation, it would then be sufficient to copy the \bf /usr/local \rm
|
||||||
|
hierarchy in its entirety.
|
||||||
|
|
||||||
|
\em
|
||||||
|
NOTE: There is a single (temporary) exception to the comments above. The
|
||||||
|
current GNO base distribution will copy in the file
|
||||||
|
\textbf{/usr/local/lib/startup.mk}
|
||||||
|
which is used by the program dmake, and which is a duplicate of
|
||||||
|
\textbf{/usr/lib/startup.mk}.
|
||||||
|
When dmake gets updated to properly use
|
||||||
|
\textbf{/usr/lib/startup.mk}
|
||||||
|
as it's configuration file, then
|
||||||
|
\textbf{/usr/local/lib/startup.mk}
|
||||||
|
will no longer be created by the GNO base install scripts. If you have
|
||||||
|
customized
|
||||||
|
\textbf{/usr/local/lib/startup.mk}
|
||||||
|
for your site, you first save your startup.mk file elsewhere, then merge
|
||||||
|
those customizations into the new startup.mk.
|
||||||
|
\rm
|
||||||
|
|
||||||
|
The second set of files are those which have been written such that they
|
||||||
|
(or their configuration files) have pathnames which are hardcoded, and
|
||||||
|
therefore must reside outside of the \bf /usr/local \rm hierarchy. Some
|
||||||
|
of these programs can be forced into the first set described above by
|
||||||
|
setting appropriate environment variables; see the program's documentation
|
||||||
|
for details. For the remainder, you should keep track of which programs
|
||||||
|
you have installed, and where they (or their configuration or data files)
|
||||||
|
reside. Unless there is a name conflict with files in the GNO base
|
||||||
|
distribution, these files won't be overwritten or deleted during a GNO
|
||||||
|
update, but they obviously will not be copied in when doing a ``from scratch''
|
||||||
|
installation.
|
||||||
|
|
||||||
|
The third set of files are those are created while installing the GNO
|
||||||
|
base distribution, but which almost certainly have been modified in
|
||||||
|
any existing GNO site.
|
||||||
|
These are all configuration files of one sort or another.
|
||||||
|
(If you are doing a fresh install, you can ignore
|
||||||
|
this set.) If you are using the GNO ``from scratch'' installation scripts
|
||||||
|
rather than the update scripts
|
||||||
|
(\em not yet available\rm)
|
||||||
|
then you \em must \rm ensure that you have backups of these files so
|
||||||
|
that you can restore them after the install scripts have completed. You
|
||||||
|
should not merely copy your old versions over the new ones; instead
|
||||||
|
compare the old files to the new to verify if there have been features
|
||||||
|
added which should be propagated to your old customized files.
|
||||||
|
|
||||||
|
The files which are known to be in the third set are listed here:
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{verbatim}
|
||||||
|
/etc/glogin
|
||||||
|
/etc/group
|
||||||
|
/etc/hosts
|
||||||
|
/etc/inittab
|
||||||
|
/etc/motd
|
||||||
|
/etc/networks
|
||||||
|
/etc/namespace
|
||||||
|
/etc/passwd
|
||||||
|
/etc/rchost
|
||||||
|
/etc/syslog.conf
|
||||||
|
/etc/whereis.conf
|
||||||
|
/home/root/gshrc
|
||||||
|
/lib/orcacdefs/defaults.h
|
||||||
|
/var/adm/newuser/newid
|
||||||
|
/var/adm/newuser/skel/glogin
|
||||||
|
/var/adm/newuser/skel/gshrc
|
||||||
|
\end{verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
|
If you find that you have to modify any files outside of the \bf /usr/local \rm
|
||||||
|
(or \bf /home\rm ) hierarchy, you should record which files have been so
|
||||||
|
modified, together with a brief description of the necessary changes.
|
||||||
|
|
||||||
\section{Custom Configuration}
|
\section{Custom Configuration}
|
||||||
|
|
||||||
\it Sorry, this information has not yet been written.\rm
|
\it The information in this section is currently under review; please
|
||||||
|
forward any additions, deletions, or corrections to Devin Reade.\rm
|
||||||
|
|
||||||
|
This section describes the configuration changes that are commonly done
|
||||||
|
on newly installed systems.
|
||||||
|
|
||||||
|
If you have not already read the section on \bf Planning for Future
|
||||||
|
Upgrades \rm, you should do so now.
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Passwords}
|
||||||
|
|
||||||
|
If you ever expect to connect your IIgs to a network (including the internet)
|
||||||
|
it is recommended that you password protect all of your GNO user IDs.
|
||||||
|
This is done with the
|
||||||
|
\htlink{passwd}{http://www.gno.org/~gno/man/man1/passwd.1}(1)
|
||||||
|
command; see the manual page for details.
|
||||||
|
|
||||||
|
Because there is no inherent security features in the Apple IIgs in general
|
||||||
|
(or GNO in particular), password protecting accounts on a stand-alone
|
||||||
|
machine does not gain any real level of security; if someone has physical
|
||||||
|
access to your IIgs, then they can get anything off of it that they want
|
||||||
|
to. On the other hand, password protecting your accounts can't hurt, and
|
||||||
|
it is an excellent habit to get into. (Rather, \em not \rm password
|
||||||
|
protecting accounts is a very poor habit to get into.)
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring the Namespace Facility}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring Host and Network}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring the System Logger}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring the Shell}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written.
|
||||||
|
Talk briefly on /etc/glogin, \$HOME/glogin, and \$HOME/gshrc.
|
||||||
|
Leave real docs for the gsh manual.
|
||||||
|
\rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Message of the Day}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Adding Groups}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Adding Users}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring Documentation Programs}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written.
|
||||||
|
Discuss /etc/whereis.conf, MANPATH, etc.
|
||||||
|
\rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring Outbound SLIP}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsection{Configuring Inbound Serial Connections}
|
||||||
|
|
||||||
|
\em This section is yet to be written. \rm
|
||||||
|
|
||||||
\section{Obtaining Source}
|
\section{Obtaining Source}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1259,7 +1452,7 @@ Source for the base distribution is available in one of two ways:
|
||||||
Anonymous FTP and anonymous CVS.
|
Anonymous FTP and anonymous CVS.
|
||||||
|
|
||||||
You can obtain the GNO source via anonymous FTP from
|
You can obtain the GNO source via anonymous FTP from
|
||||||
\hturl{ftp://ftp.gno.org/pub/apple2/gs.specific/gno/base206/src}.
|
\hturl{ftp://ftp.gno.org/pub/apple2/gs.specific/gno/base/src}.
|
||||||
The files in that directory hierarchy are updated daily from the
|
The files in that directory hierarchy are updated daily from the
|
||||||
master repository. Files that have been recently added or modified
|
master repository. Files that have been recently added or modified
|
||||||
will be listed in one or more of the
|
will be listed in one or more of the
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user