Fix a malformatted gettext string, and update the localization README (#758)

* Fix a gettext marked string that has one too many parantheses around it, excluding it from translations. Also, clean up layout around it.

* Add Swedish translation for the above.

* More explicit localization steps in the README to avoid recurring mistakes.
This commit is contained in:
Daniel Markstedt
2022-05-02 12:42:09 -07:00
committed by GitHub
parent aa1f3b02e3
commit a1a2e6089b
3 changed files with 91 additions and 57 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RaSCSI 68kmla Edition\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/akuker/RASCSI/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 15:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-01 21:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 16:16-0800\n"
"Last-Translator: Daniel Markstedt <markstedt@gmail.com>\n"
"Language: sv\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Kunde ej läsa egenskaper från %(properties_file)s"
msgid "You must log in with credentials for a user in the '%(group)s' group"
msgstr "Du måste logga in som en användare som tillhör %(group)s-gruppen"
#: src/web.py:329 src/web.py:830
#: src/web.py:329 src/web.py:832
#, python-format
msgid "Image file created: %(file_name)s"
msgstr "Skapade skivbildsfil %(file_name)s"
@@ -170,7 +170,16 @@ msgstr "Följ instruktionerna på %(url)s"
msgid "Attached %(device_type)s to SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
msgstr "Anslöt %(device_type)s till SCSI-id %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
#: src/web.py:565
#: src/web.py:559
#, python-format
msgid ""
"Attached %(file_name)s as %(device_type)s to SCSI ID %(id_number)s LUN "
"%(unit_number)s"
msgstr ""
"Anslöt %(file_name)s som %(device_type)s till "
"SCSI-id %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
#: src/web.py:564
#, python-format
msgid ""
"The image file size %(file_size)s bytes is not a multiple of "
@@ -181,7 +190,7 @@ msgstr ""
"RaSCSI ignorerar den överflödiga datan. Skivbilden är möjligen förstörd, "
"så var försiktig när du använder den."
#: src/web.py:571
#: src/web.py:573
#, python-format
msgid ""
"Failed to attach %(file_name)s to SCSI ID %(id_number)s LUN "
@@ -190,125 +199,125 @@ msgstr ""
"Kunde inte ansluta %(file_name)s till SCSI-id %(id_number)s LUN "
"%(unit_number)s"
#: src/web.py:585
#: src/web.py:587
msgid "Detached all SCSI devices"
msgstr "Kopplade ifrån alla SCSI-enheter"
#: src/web.py:602
#: src/web.py:604
#, python-format
msgid "Detached SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
msgstr "Kopplade ifrån SCSI-id %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
#: src/web.py:606
#: src/web.py:608
#, python-format
msgid "Failed to detach SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
msgstr "Kunde ej koppla ifrån SCSI-id %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
#: src/web.py:623
#: src/web.py:625
#, python-format
msgid "Ejected SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
msgstr "Utmatade SCSI-id %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
#: src/web.py:627
#: src/web.py:629
#, python-format
msgid "Failed to eject SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
msgstr "Kunde ej mata ut skiva från SCSI-id %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
#: src/web.py:650
#: src/web.py:652
msgid "DEVICE INFO"
msgstr "ENHETSDETALJER"
#: src/web.py:652
#: src/web.py:654
#, python-format
msgid "SCSI ID: %(id_number)s"
msgstr "SCSI-id: %(id_number)s"
#: src/web.py:653
#: src/web.py:655
#, python-format
msgid "LUN: %(unit_number)s"
msgstr "LUN: %(unit_number)s"
#: src/web.py:654
#: src/web.py:656
#, python-format
msgid "Type: %(device_type)s"
msgstr "Typ: %(device_type)s"
#: src/web.py:655
#: src/web.py:657
#, python-format
msgid "Status: %(device_status)s"
msgstr "Status: %(device_status)s"
#: src/web.py:656
#: src/web.py:658
#, python-format
msgid "File: %(image_file)s"
msgstr "Fil: %(image_file)s"
#: src/web.py:657
#: src/web.py:659
#, python-format
msgid "Parameters: %(value)s"
msgstr "Parametrar: %(value)s"
#: src/web.py:658
#: src/web.py:660
#, python-format
msgid "Vendor: %(value)s"
msgstr "Tillverkare: %(value)s"
#: src/web.py:659
#: src/web.py:661
#, python-format
msgid "Product: %(value)s"
msgstr "Produkt: %(value)s"
#: src/web.py:660
#: src/web.py:662
#, python-format
msgid "Revision: %(revision_number)s"
msgstr "Revision: %(revision_number)s"
#: src/web.py:661
#: src/web.py:663
#, python-format
msgid "Block Size: %(value)s bytes"
msgstr "Blockstorlek: %(value)s byte"
#: src/web.py:662
#: src/web.py:664
#, python-format
msgid "Image Size: %(value)s bytes"
msgstr "Skivbildsstorlek: %(value)s byte"
#: src/web.py:681
#: src/web.py:683
#, python-format
msgid "Reserved SCSI ID %(id_number)s"
msgstr "Reserverat SCSI-id %(id_number)s"
#: src/web.py:684
#: src/web.py:686
#, python-format
msgid "Failed to reserve SCSI ID %(id_number)s"
msgstr "Kunde ej reservera SCSI-id %(id_number)s"
#: src/web.py:700
#: src/web.py:702
#, python-format
msgid "Released the reservation for SCSI ID %(id_number)s"
msgstr "Frigjorde SCSI-id %(id_number)s"
#: src/web.py:703
#: src/web.py:705
#, python-format
msgid "Failed to release the reservation for SCSI ID %(id_number)s"
msgstr "Kunde ej frigöra SCSI-id %(id_number)s"
#: src/web.py:742
#: src/web.py:744
#, python-format
msgid "Saved image as: %(file_name)s"
msgstr "Sparade bildfilen som %(file_name)s"
#: src/web.py:744
#: src/web.py:746
#, python-format
msgid "Failed to create CD-ROM image from %(url)s"
msgstr "Kunde ej skapa CD-ROM-bildfil från %(url)s"
#: src/web.py:755
#: src/web.py:757
#, python-format
msgid "Attached to SCSI ID %(id_number)s"
msgstr "Anslöt till SCSI-id %(id_number)s"
#: src/web.py:758
#: src/web.py:760
#, python-format
msgid ""
"Failed to attach image to SCSI ID %(id_number)s. Try attaching it "
@@ -317,40 +326,40 @@ msgstr ""
"Kunde ej ansluta bildfilen till SCSI-id %(id_number)s. Försök ansluta den"
" manuellt."
#: src/web.py:778 src/web.py:797
#: src/web.py:780 src/web.py:799
#, python-format
msgid "Failed to download file from %(url)s"
msgstr "Kunde ej ladda ner filen från %(url)s"
#: src/web.py:857
#: src/web.py:859
#, python-format
msgid "Image file deleted: %(file_name)s"
msgstr "Filen %(file_name)s har blivit raderad"
#: src/web.py:889
#: src/web.py:891
#, python-format
msgid "Image file renamed to: %(file_name)s"
msgstr "Filen har blivit omdöpt till %(file_name)s"
#: src/web.py:926
#: src/web.py:928
msgid "Aborted unzip: File(s) with the same name already exists."
msgstr "Uppackning stoppad: En eller flera filer med samma namn existerar redan."
#: src/web.py:928
#: src/web.py:930
msgid "Unzipped the following files:"
msgstr "Packade up dessa filer:"
#: src/web.py:932
#: src/web.py:934
#, python-format
msgid "Properties file(s) have been moved to %(directory)s"
msgstr "En eller flera egenskapsfiler har blivit flyttade till %(directory)s"
#: src/web.py:935
#: src/web.py:937
#, python-format
msgid "Failed to unzip %(zip_file)s"
msgstr "Kunde ej packa up %(zip_file)s"
#: src/web.py:953
#: src/web.py:955
#, python-format
msgid "Changed Web Interface language to %(locale)s"
msgstr "Bytte webbgränssnittets språk till %(locale)s"
@@ -729,8 +738,8 @@ msgid ""
"If RaSCSI was unable to detect the media type associated with the image, "
"you get to choose the type from the dropdown."
msgstr ""
"Om RaSCSI inte känner igen filbildstypen kan du välja en "
"enhetstyp från rullgardinsmenyn."
"Om RaSCSI inte känner igen filbildstypen kan du välja en enhetstyp från "
"rullgardinsmenyn."
#: src/templates/index.html:166
msgid "Size"
@@ -832,8 +841,8 @@ msgid ""
"compatible Atari systems, and require <a href=\"%(url)s\">driver "
"software</a> to be installed on the host system."
msgstr ""
"Skrivaren och värdtjänsterna kräver att <a href=\"%(url)s\">drivrutiner</a>"
" installeras först."
"Skrivaren och värdtjänsterna kräver att <a "
"href=\"%(url)s\">drivrutiner</a> installeras först."
#: src/templates/index.html:320
msgid "Peripheral"
@@ -854,8 +863,8 @@ msgid ""
"Install <a href=\"%(url)s\">Macproxy</a> to browse the Web with any "
"vintage browser. It's not just for Macs!"
msgstr ""
"Installera <a href=\"%(url)s\">Macproxy</a> för att surfa på nätet med gamla "
"webbläsare. Den är inte bara till för Macar!"
"Installera <a href=\"%(url)s\">Macproxy</a> för att surfa på nätet med "
"gamla webbläsare. Den är inte bara till för Macar!"
#: src/templates/index.html:372
msgid "Upload File"
@@ -1030,8 +1039,8 @@ msgid ""
"Install <a href=\"%(url)s\">Netatalk</a> to use the AppleShare File "
"Server."
msgstr ""
"Installera <a href=\"%(url)s\">Netatalk</a> för att använda "
"AppleShare-fildelning."
"Installera <a href=\"%(url)s\">Netatalk</a> för att använda AppleShare-"
"fildelning."
#: src/templates/index.html:482
msgid "Download File and Create CD-ROM image"
@@ -1256,3 +1265,4 @@ msgstr "Stänger av Raspberry Pi..."
#: src/templates/index.html:706
msgid "Shut Down Raspberry Pi"
msgstr "Stäng av Raspberry Pi"
+10 -8
View File
@@ -555,20 +555,22 @@ def attach_image():
process = ractl_cmd.attach_device(scsi_id, **kwargs)
process = ReturnCodeMapper.add_msg(process)
if process["status"]:
flash(_((
"Attached %(file_name)s as %(device_type)s to "
"SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s"
),
flash(_(
"Attached %(file_name)s as %(device_type)s to "
"SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s",
file_name=file_name,
device_type=get_device_name(device_type),
id_number=scsi_id,
unit_number=unit,
))
if int(file_size) % int(expected_block_size):
flash(_("The image file size %(file_size)s bytes is not a multiple of "
u"%(block_size)s. RaSCSI will ignore the trailing data. "
u"The image may be corrupted, so proceed with caution.",
file_size=file_size, block_size=expected_block_size), "error")
flash(_(
"The image file size %(file_size)s bytes is not a multiple of "
"%(block_size)s. RaSCSI will ignore the trailing data. "
"The image may be corrupted, so proceed with caution.",
file_size=file_size,
block_size=expected_block_size,
), "error")
return redirect(url_for("index"))
flash(_("Failed to attach %(file_name)s to SCSI ID %(id_number)s LUN %(unit_number)s",