Swedish translations in localizer.cpp (#865)

* Swedish translations

* Fix typos
This commit is contained in:
Daniel Markstedt 2022-09-27 06:09:18 -07:00 committed by GitHub
parent 5da3d6c24b
commit b04962d9ac
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 32 additions and 20 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ Localizer::Localizer()
// Positional string arguments are %1, %2, %3
Add(ERROR_AUTHENTICATION, "en", "Authentication failed");
Add(ERROR_AUTHENTICATION, "de", "Authentifizierung fehlgeschlagen");
Add(ERROR_AUTHENTICATION, "sv", "Autentisering misslyckades");
Add(ERROR_AUTHENTICATION, "sv", "Autentiseringen misslyckades");
Add(ERROR_AUTHENTICATION, "fr", "Authentification éronnée");
Add(ERROR_AUTHENTICATION, "es", "Fallo de autentificación");
Add(ERROR_OPERATION, "en", "Unknown operation");
@ -35,7 +35,7 @@ Localizer::Localizer()
Add(ERROR_LOG_LEVEL, "es", "Nivel de registro %1 no válido");
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_ID, "en", "Missing device ID");
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_ID, "de", "Fehlende Geräte-ID");
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_ID, "sv", "Enhetens ID saknas");
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_ID, "sv", "Enhetens id saknas");
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_ID, "fr", "ID de périphérique manquante");
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_ID, "es", "Falta el ID del dispositivo");
Add(ERROR_MISSING_FILENAME, "en", "Missing filename");
@ -45,28 +45,30 @@ Localizer::Localizer()
Add(ERROR_MISSING_FILENAME, "es", "Falta el nombre del archivo");
Add(ERROR_DEVICE_MISSING_FILENAME, "en", "Device type %1 requires a filename");
Add(ERROR_DEVICE_MISSING_FILENAME, "de", "Gerätetyp %1 erfordert einen Dateinamen");
Add(ERROR_DEVICE_MISSING_FILENAME, "sv", "Enhetstypen %1 kräver ett filnamn");
Add(ERROR_DEVICE_MISSING_FILENAME, "es", "El tipo de dispositivo %1 requiere un nombre de archivo");
Add(ERROR_IMAGE_IN_USE, "en", "Image file '%1' is already being used by ID %2, unit %3");
Add(ERROR_IMAGE_IN_USE, "de", "Image-Datei '%1' wird bereits von ID %2, Einheit %3 benutzt");
Add(ERROR_IMAGE_IN_USE, "sv", "Skivbildfilen '%1' används redan av ID %2, LUN %3");
Add(ERROR_IMAGE_IN_USE, "sv", "Skivbildsfilen '%1' används redan av id %2, enhetsnummer %3");
Add(ERROR_IMAGE_IN_USE, "fr", "Le fichier d'image '%1' est déjà utilisé par l'ID %2, unité %3");
Add(ERROR_IMAGE_IN_USE, "es", "El archivo de imagen '%1' ya está siendo utilizado por el ID %2, unidad %3");
Add(ERROR_IMAGE_FILE_INFO, "en", "Can't create image file info for '%1'");
Add(ERROR_IMAGE_FILE_INFO, "de", "Image-Datei-Information für '%1' kann nicht erzeugt werden");
Add(ERROR_IMAGE_FILE_INFO, "sv", "Kunde ej skapa skivbildsfilsinfo för '%1'");
Add(ERROR_IMAGE_FILE_INFO, "es", "No se puede crear información de archivo de imagen para '%1'");
Add(ERROR_RESERVED_ID, "en", "Device ID %1 is reserved");
Add(ERROR_RESERVED_ID, "de", "Geräte-ID %1 ist reserviert");
Add(ERROR_RESERVED_ID, "sv", "Enhets-ID %1 är reserverat");
Add(ERROR_RESERVED_ID, "sv", "Enhets-id %1 är reserverat");
Add(ERROR_RESERVED_ID, "fr", "ID de périphérique %1 réservée");
Add(ERROR_RESERVED_ID, "es", "El ID de dispositivo %1 está reservado");
Add(ERROR_NON_EXISTING_DEVICE, "en", "Command for non-existing ID %1");
Add(ERROR_NON_EXISTING_DEVICE, "de", "Kommando für nicht existente ID %1");
Add(ERROR_NON_EXISTING_DEVICE, "sv", "Kommando för avsaknat ID %1");
Add(ERROR_NON_EXISTING_DEVICE, "sv", "Kommando för id %1 som ej existerar");
Add(ERROR_NON_EXISTING_DEVICE, "fr", "Commande pour ID %1 non-existant");
Add(ERROR_NON_EXISTING_DEVICE, "es", "Comando para ID %1 no existente");
Add(ERROR_NON_EXISTING_UNIT, "en", "Command for non-existing ID %1, unit %2");
Add(ERROR_NON_EXISTING_UNIT, "de", "Kommando für nicht existente ID %1, Einheit %2");
Add(ERROR_NON_EXISTING_UNIT, "sv", "Kommando för avsaknat ID %1, LUN %2");
Add(ERROR_NON_EXISTING_UNIT, "sv", "Kommando för id %1, enhetsnummer %2 som ej existerar");
Add(ERROR_NON_EXISTING_UNIT, "fr", "Command pour ID %1, unité %2 non-existant");
Add(ERROR_NON_EXISTING_UNIT, "es", "Comando para ID %1 inexistente, unidad %2");
Add(ERROR_UNKNOWN_DEVICE_TYPE, "en", "Unknown device type %1");
@ -81,11 +83,12 @@ Localizer::Localizer()
Add(ERROR_MISSING_DEVICE_TYPE, "es", "Tipo de dispositivo requerido para la extensión desconocida del archivo '%1'");
Add(ERROR_DUPLICATE_ID, "en", "Duplicate ID %1, unit %2");
Add(ERROR_DUPLICATE_ID, "de", "Doppelte ID %1, Einheit %2");
Add(ERROR_DUPLICATE_ID, "sv", "Duplikat ID %1, LUN %2");
Add(ERROR_DUPLICATE_ID, "sv", "Duplikat id %1, enhetsnummer %2");
Add(ERROR_DUPLICATE_ID, "fr", "ID %1, unité %2 dupliquée");
Add(ERROR_DUPLICATE_ID, "es", "ID duplicado %1, unidad %2");
Add(ERROR_DETACH, "en", "Couldn't detach device");
Add(ERROR_DETACH, "de", "Geräte konnte nicht entfernt werden");
Add(ERROR_DETACH, "sv", "Kunde ej koppla ifrån enheten");
Add(ERROR_DETACH, "es", "No se ha podido desconectar el dispositivo");
Add(ERROR_EJECT_REQUIRED, "en", "Existing medium must first be ejected");
Add(ERROR_EJECT_REQUIRED, "de", "Das vorhandene Medium muss erst ausgeworfen werden");
@ -109,7 +112,7 @@ Localizer::Localizer()
Add(ERROR_SHUTDOWN_MODE_INVALID, "es", "Modo de apagado inválido '%1'");
Add(ERROR_SHUTDOWN_PERMISSION, "en", "Missing root permission for shutdown or reboot");
Add(ERROR_SHUTDOWN_PERMISSION, "de", "Fehlende Root-Berechtigung für Shutdown oder Neustart");
Add(ERROR_SHUTDOWN_PERMISSION, "sv", "Root-rättigheter saknas för att kunna stänga av eller starta om systemet");
Add(ERROR_SHUTDOWN_PERMISSION, "sv", "Saknar root-rättigheter för att kunna stänga av eller starta om systemet");
Add(ERROR_SHUTDOWN_PERMISSION, "fr", "Permissions root manquantes pour extinction ou redémarrage");
Add(ERROR_SHUTDOWN_PERMISSION, "es", "Falta el permiso de root para el apagado o el reinicio");
Add(ERROR_FILE_OPEN, "en", "Invalid or non-existing file '%1': %2");
@ -129,31 +132,40 @@ Localizer::Localizer()
Add(ERROR_BLOCK_SIZE_NOT_CONFIGURABLE, "es", "El tamaño del bloque para el tipo de dispositivo %1 no es configurable");
Add(ERROR_SCSI_CONTROLLER, "en", "Couldn't create SCSI controller");
Add(ERROR_SCSI_CONTROLLER, "de", "SCSI-Controller konnte nicht erzeugt werden");
Add(ERROR_SCSI_CONTROLLER, "sv", "Kunde ej skapa SCSI-gränssnitt");
Add(ERROR_SCSI_CONTROLLER, "es", "No se ha podido crear el controlador SCSI");
Add(ERROR_INVALID_ID, "en", "Invalid device ID %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_ID, "de", "Ungültige Geräte-ID %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_ID, "sv", "Ogiltigt enhets-id %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_ID, "es", "ID de dispositivo inválido %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_LUN, "en", "Invalid LUN %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_LUN, "de", "Ungültige LUN %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_LUN, "sv", "Ogiltigt enhetsnummer %1 (0-%2)");
Add(ERROR_INVALID_LUN, "es", "LUN invalido %1 (0-%2)");
Add(ERROR_LUN0, "en", "LUN 0 cannot be detached as long as there is still another LUN");
Add(ERROR_LUN0, "de", "LUN 0 kann nicht entfernt werden, solange noch eine andere LUN existiert");
Add(ERROR_LUN0, "sv", "Enhetsnummer 0 kan ej bli frånkopplat så länge som andra enhetsnummer är anslutna");
Add(ERROR_LUN0, "es", "El LUN 0 no se puede desconectar mientras haya otro LUN");
Add(ERROR_INITIALIZATION, "en", "Initialization of %1 device, ID %2, LUN %3 failed");
Add(ERROR_INITIALIZATION, "de", "Initialisierung von %1-Gerät, ID %2, LUN %3 fehlgeschlagen");
Add(ERROR_INITIALIZATION, "sv", "Kunde ej initialisera enheten %1 med id %2 och enhetsnummer %3");
Add(ERROR_INITIALIZATION, "es", "La inicialización del dispositivo %1, ID %2, LUN %3 falló");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "en", "%1 operation denied, %2 isn't stoppable'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht stopbar'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "es", "%1 operación denegada, %2 no se puede parar'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "en", "%1 operation denied, %2 isn't removable'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht wechselbar'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "es", "%1 operación denegada, %2 no es removible'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "en", "%1 operation denied, %2 isn't protectable'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht schützbar'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "es", "%1 operación denegada, %2 no es protegible'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "en", "%1 operation denied, %2 isn't ready'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht bereit'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "es", "%1 operación denegada, %2 no está listo'");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "en", "%1 operation denied, %2 isn't stoppable");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht stopbar");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "sv", "Operationen %1 nekades för att %2 inte kan stoppas");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_STOPPABLE, "es", "%1 operación denegada, %2 no se puede parar");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "en", "%1 operation denied, %2 isn't removable");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht wechselbar");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "sv", "Operationen %1 nekades för att %2 inte är uttagbar(t)");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_REMOVABLE, "es", "%1 operación denegada, %2 no es removible");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "en", "%1 operation denied, %2 isn't protectable");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht schützbar");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "sv", "Operationen %1 nekades för att %2 inte är skyddbar(t)");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_PROTECTABLE, "es", "%1 operación denegada, %2 no es protegible");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "en", "%1 operation denied, %2 isn't ready");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "de", "%1-Operation verweigert, %2 ist nicht bereit");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "sv", "Operationen %1 nekades för att %2 inte är redo");
Add(ERROR_OPERATION_DENIED_READY, "es", "%1 operación denegada, %2 no está listo");
}
void Localizer::Add(LocalizationKey key, const string& locale, string_view value)