1 line
99 KiB
R
Executable File
1 line
99 KiB
R
Executable File
data 'TEXT' (2001,"",purgeable) {
|
||
""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2007,"",purgeable) {
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2013,"",purgeable) {
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2016,"",purgeable) {
|
||
""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2020,"",purgeable) {
|
||
""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2000,"About this Release",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>What's New in Eudora</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<h3>What's New in Eudora 6.2</h3>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<p><b>Emoticons</b></p>"
|
||
"\n" "<p>"
|
||
"\n" "Emoticons are characters used to indicate emotion or expression. In Internet communication, "
|
||
"\n" "emoticons such as smiley faces can add an extra level of context to email messages. "
|
||
"\n" "See the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\">New Features Guide</a> for more information about using emoticons."
|
||
"\n" "</p>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<p><b>ScamWatch</b></p>"
|
||
"\n" "<p>"
|
||
"\n" "Many email scams use misleading URLs to trick users into clicking their links. "
|
||
"\n" "What appears to be a legitimate web site address often hides a malicious URL link."
|
||
"\n" "</p>"
|
||
"\n" "<p>"
|
||
"\n" "Eudora now features URL protection, which makes it easy to determine if a URL is legitimate before you click on it. You will be warned if the URL is potentially deceptive. "
|
||
"\n" "See the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\">New Features Guide</a> for more information about ScamWatch"
|
||
"\n" "</p>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<p><b>Enhanced IMAP support</b></p>"
|
||
"\n" "<p> "
|
||
"\n" "Eudora 6.2 speeds up deletion of IMAP message and ads better support for working offline. When an IMAP message is deleted, "
|
||
"\n" "it is immediately hidden from view. At a later time, all messages marked for deletion are removed from the server at one time. "
|
||
"\n" "This allows IMAP messages to be deleted when you do not have an active connection to the mail server. "
|
||
"\n" "See the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\">New Features Guide</a> for more information about IMAP improvements"
|
||
"\n" "</p>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<p><b>Launch iChat directly from the Eudora Address Book</b></p>"
|
||
"\n" "<p>"
|
||
"\n" "You can now innitiate an iChat with someone in your Eudora Address Book. "
|
||
"\n" "Highlight an entry in your Address Book. If that user has a username listed in "
|
||
"\n" "the <b>iChat</b> field under the <b>Home</b> tab, the iChat button will be enabled next "
|
||
"\n" "to the To:, Cc: and Bcc: buttons. Clicking that button will launch iChat and open a new chat window with that user."
|
||
"\n" "Again, see the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\">New Features Guide</a> for more information about ichat from within Eudora.</p>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<p><b>Live Search</b></p>"
|
||
"\n" "<p> "
|
||
"\n" "Open Search windows are now updated when new mail arrives. Thus you can think of search windows as 'Virtual Mailboxes'. "
|
||
"\n" "For example, leave a search window open for \"Status is unread\" and the results of that search will continually update to show you all your unread mail."
|
||
"\n" "</p>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<p><b>Dock Icon shows the number of unread messages in Eudora</b></p>"
|
||
"\n" "<p>"
|
||
"\n" "The icon in the Dock will now show the number of unread messages in open mailboxes. "
|
||
"\n" "This is helpful if you have Eudora hidden and mail arrives into an open mailbox, or a filter moves mail to a mailbox and opens that mailbox. "
|
||
"\n" "The lower-right corner of the icon will change to show the number of unread messages in these open mailboxes.</p>"
|
||
"\n" "<p> <font color=\"#007700\">GREEN</font> - means the number has increased"
|
||
"\n" "since you last did anything in Eudora.<br>"
|
||
"\n" "</div>"
|
||
"\n" "<div><font color=\"#0000FF\">BLUE</font> - means it has not.</div></p>"
|
||
"\n" "<p> You can use <x-eudora-setting:396> to adjust this feature.</p>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<p><b>Improved SSL compatibility</b></p>"
|
||
"\n" "<p>"
|
||
"\n" "Eudora 6.2 provides greater compatibility and improved handling of SSL connections. "
|
||
"\n" "</p>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2003,"Attaching a File",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Attaching a File</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<H3>Attaching a Document to a Message</H3>"
|
||
"\n" "<P>You can send any documents along with your Eudora messages. </P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>With a new message window open, select <B>Message>Attach Document...</B> "
|
||
"\n" " (or click the <B>Attach Document...</B> button on the main toolbar). The standard "
|
||
"\n" " file selection dialog appears.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Navigate through the dialog until you find the document you want to send, "
|
||
"\n" " then select that document.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Attach</B> button in the dialog.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>The file you selected is listed in the <B>Attachments:</B> field of the new "
|
||
"\n" " message window. To send more than one attachment, repeat steps 1 through 3. "
|
||
"\n" " All attachments will be listed in the <B>Attachments:</B> field.</P>"
|
||
"\n" "<P>You can also attach files to a message by dragging them from the Finder onto "
|
||
"\n" " the message window.</P>"
|
||
"\n" "<P>To remove any attached document from a message before the message is sent, "
|
||
"\n" " select the attachment in the Attachments: field and either press the <B>Delete</B> "
|
||
"\n" " key or select <B>Edit>Clear</B>.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> The <B>Message>Attach</B> submenu is for attaching files created using Eudora plug-ins, if these plug-ins are installed. "
|
||
"\n" " For more details, see "Using Eudora Plug-ins" in the online Eudora "
|
||
"\n" " User Manual.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Inserting the Contents of a Text Document Into a Message</H4>"
|
||
"\n" "<P>You can insert the contents of any text file into your Eudora messages, so "
|
||
"\n" " that the text is sent right in the Eudora message itself, rather than the file "
|
||
"\n" " being sent as an external attachment.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>With a new message window open, put the cursor where you want to insert "
|
||
"\n" " the text, then select <B>Edit>Text>Insert Graphic...</B>. The standard"
|
||
"\n" " file selection dialog "
|
||
"\n" " appears.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Navigate through the dialog until you find the document whose text you want "
|
||
"\n" " to insert, then select that document.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Insert</B> button in the dialog.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>The text is inserted into your message and can be edited as if you had typed "
|
||
"\n" " it or copied and pasted it.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Receiving an Attached Document</H4>"
|
||
"\n" "<P>After you first install Eudora, Eudora automatically places any attachments "
|
||
"\n" " you receive into a folder called \"Attachments Folder\" inside your "
|
||
"\n" " Eudora Folder (in your Documents Folder). If you want these attachments to go someplace "
|
||
"\n" " else, you need to assign an attachment folder. To do so, take the following "
|
||
"\n" " steps.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Special>Settings...</B> to open the Settings dialog, then click "
|
||
"\n" " the <B>Attachments</B> category in the scroll list on the left.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the long button to the right of <B>Attachment Folder</B>. A standard "
|
||
"\n" " file selection dialog is displayed.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Follow the instructions in the dialog to select the folder you want to use, then click the <B>Choose</B> button.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>OK</B> button in the Settings dialog.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>You can also specify whether attachments should be deleted when their corresponding "
|
||
"\n" " messages are deleted. To do this, turn on (check) the <B>Trash attachments with "
|
||
"\n" " messages</B> box in the Attachments panel of the Settings dialog.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> You can set up a filter that will move incoming attachments to "
|
||
"\n" " a folder you specify if the messages carrying the attachments meet certain criteria. "
|
||
"\n" " This folder can be different from your assigned attachment folder. For more "
|
||
"\n" " details, see the online Eudora User Manual, under the <B>Move Attachments</B> "
|
||
"\n" " filter action in the \"Filter Actions\" section (\"Filtering Messages\").</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Opening an Attached Document</H4>"
|
||
"\n" "<P>When you receive a document attached to a message, you can open the document "
|
||
"\n" " directly in Eudora.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Open the message the document is attached to, or display the message in "
|
||
"\n" " the message preview pane.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the open message window or the message preview pane, find the name, icon, "
|
||
"\n" " or picture associated with the attached document.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI><B>Double-click</B> or <B>Command-click</B> on the name, icon, or picture, "
|
||
"\n" " or click once on any of these items and choose <B>File>Open "
|
||
"\n" " Selection</B>.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>Eudora starts the proper application and asks it to open the document. If the Finder "
|
||
"\n" " doesn’t know which application to use, it asks you to locate the right "
|
||
"\n" " one.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> If you want to open the attachment file in your web browser, click "
|
||
"\n" " once on the attachment name, icon, or picture and select <B>File>Open in "
|
||
"\n" " Browser</B>, if this command is available (this depends on whether the file "
|
||
"\n" " is browser-compatible).</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4> Viewing a Graphic Attachment as a Picture in the Message</H4>"
|
||
"\n" "<P>You can set up Eudora so that when you receive a message with a graphic-file "
|
||
"\n" " attachment, the picture contained in the graphic file is displayed right in "
|
||
"\n" " your open message window or the message preview pane, so that you don't "
|
||
"\n" " have to take the extra step of opening the graphic file to see what's in "
|
||
"\n" " it. To do this:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Special>Settings...</B> to open the Settings dialog.<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Fonts & Display</B> category icon in the scroll list on "
|
||
"\n" " the left.<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>Turn on the <B>Display graphics in messages</B> option by checking the box.<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>OK</B> button to save your setting and close the Settings dialog.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>Now when you receive a message containing a graphics attachment, you can open "
|
||
"\n" "the message, or display it in the preview pane, and right in the message window "
|
||
"\n" "or preview pane itself you will see the picture that the graphics file contains."
|
||
"\n" "</P>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2019,"Changing Your Password",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Changing Your Password</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Changing Your Password</H3>"
|
||
"\n" "<P>Your incoming mail server may require that you enter a password in order to "
|
||
"\n" " check your mail. If the computer that runs this server has the right software, "
|
||
"\n" " you can change your account password right from within Eudora. If you have multiple "
|
||
"\n" " password-controlled accounts and the above condition applies for each, you can "
|
||
"\n" " change the password for each account in Eudora.</P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE> "
|
||
"\n" " <P>1. To change your password(s), do one of the following:</P>"
|
||
"\n" " <UL>"
|
||
"\n" " <LI>To change your password if you have only one email account, or to change "
|
||
"\n" " the password for your Dominant account if you have multiple email accounts "
|
||
"\n" " multiple personalities), select the <B>Special>Change Password...</B> "
|
||
"\n" " command.</LI>"
|
||
"\n" " </UL>"
|
||
"\n" " <BLOCKQUOTE> "
|
||
"\n" " <P>OR</P>"
|
||
"\n" " </BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" " <UL>"
|
||
"\n" " <LI>To change the password for one or more of your personalities if you have "
|
||
"\n" " multiple personalities, do the following:</LI>"
|
||
"\n" " </UL>"
|
||
"\n" "</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<OL TYPE=\"a\">"
|
||
"\n" " <BLOCKQUOTE> "
|
||
"\n" " <OL TYPE=\"a\">"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B> to open the Personalities window.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " <LI>Select the personality or personalities whose password(s) you wish "
|
||
"\n" " to change: use the <B>Shift</B> key to select a range and the <B>Command</B> "
|
||
"\n" " key to make disjoint selections.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " <LI>Select the <B>Special>Change Password for Selected Personalities...</B> "
|
||
"\n" " command</LI>"
|
||
"\n" " </OL>"
|
||
"\n" " </BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE> "
|
||
"\n" " 2. In the Password dialog that displays, type your current password (for "
|
||
"\n" " the personality) and click OK."
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <P> Another dialog appears, asking you for your new password.</P>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <P>3. Type your new password and click OK </P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <P> To verify the change, Eudora asks you for the new password again.</P>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <P>4. Type your new password again and click OK.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <P> Eudora tells you if your password is accepted.</P>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <P>5. If you selected multiple personalities in step 1, then repeat steps "
|
||
"\n" " 2 through 4 above for each selected personality as you are prompted.</P>"
|
||
"\n" "</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Tips:</H4>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>The above procedure works only if the incoming mail server is running a "
|
||
"\n" " compatible password-change server. For information about these servers, see \"Sources\" the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\">online Eudora User Manual</a>.<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>For your own protection, many password servers are strict about passwords. "
|
||
"\n" " When you choose a new password, make sure it's at least six characters "
|
||
"\n" " long and is not a dictionary word, name, date, familiar acronym, or anything "
|
||
"\n" " else that could be guessed. Some servers require that you have at least one "
|
||
"\n" " number or symbol in your password, and you may want to do that even if it "
|
||
"\n" " is not required.<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>Depending on the password server you are using, the password can be up to "
|
||
"\n" " 30 characters, but it is normally only 7 or 8.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2002,"Creating Messages",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Creating and Saving a Message</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" "<H3>Creating and Saving a Message</H3>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Message>New Message</B> (or press <B>Command+N</B>, or click "
|
||
"\n" " the <B>New Message</B> button on the main toolbar). A new message composition "
|
||
"\n" " window opens.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Type an email address (or nickname you created in the Address Book) in the <B>To:</B> field. "
|
||
"\n" " Separate multiple addresses and nicknames with commas.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Press <B>Tab</B> to move to the <B>Subject:</B> field and type the subject "
|
||
"\n" " of your message (optional but useful and good netiquette).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Press <B>Tab</B> to move to the <B>Cc:</B> field and type one or more email "
|
||
"\n" " addresses (optional—for sending carbon copies to other recipients). "
|
||
"\n" " Separate multiple addresses with commas. (Cc's are public copies, meaning the "
|
||
"\n" " addresses are visible to the recipients.)</LI>"
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Press <B>Tab</B> to move to the <B>Bcc:</B> field and type one or more email "
|
||
"\n" " addresses (optional—for sending blind carbon copies to other recipients). "
|
||
"\n" " Separate multiple addresses with commas. (Bcc's are private copies, meaning the"
|
||
"\n" " addresses are not visible to the recipients.)</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Press <B>Tab</B> to move to the body of the message and type your message "
|
||
"\n" " text.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<P>To create the message under a different \"personality,\" or email account "
|
||
"\n" " (if you have multiple personalities set up), select the personality from the "
|
||
"\n" " Personality popup in the <B>From:</B> field, or from the <B>Message>Change>Personality</B> "
|
||
"\n" " submenu.</P>"
|
||
"\n" "<P>To save your message at any time, select <B>File>Save</B>. Your message "
|
||
"\n" " will be saved in the Out mailbox marked with a blue bullet (•), meaning "
|
||
"\n" " that it is sendable. You can continue writing the message, or close it and come "
|
||
"\n" " back to it later.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Sending or Queueing a Message</H3>"
|
||
"\n" "<P>There are two ways to send mail with Eudora: you can send a message immediately, "
|
||
"\n" " or put it in a queue (waiting list) to be sent later. To specify which option "
|
||
"\n" " you want Eudora to perform by default, take the following steps before you create "
|
||
"\n" " a new message:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select the <B>Special>Settings...</B> command to open the Settings dialog.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click on the <B>Sending Mail</B> category in the scrolling list on the left.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Turn on (check) the <B>Immediate send</B> option to send messages immediately, "
|
||
"\n" " or turn it off (uncheck it) to put messages into the message queue to be sent "
|
||
"\n" " later.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click <B>OK</B> to save your setting and close the Settings dialog.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>Now, in the open message window of a new message you have just created, click "
|
||
"\n" " the message delivery button in the upper right corner of the window: it is marked "
|
||
"\n" " either <B>Send</B> or <B>Queue</B> depending on your selection in the numbered "
|
||
"\n" " steps above. If you click the button and it is marked <B>Send</B>, the message "
|
||
"\n" " is sent immediately. If you click the button and it is marked <B>Queue</B>, "
|
||
"\n" " the message is transferred to your Out mailbox and marked \"Q,\" meaning "
|
||
"\n" " it is queued and ready to be sent.</P>"
|
||
"\n" "<P>To send all the messages that are queued in your Out mailbox in one step, select "
|
||
"\n" " <B>File>Send Queued Messages</B>.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Specifying the Time to Send</H3>"
|
||
"\n" "<P>Eudora can send a message at a specific time in the future (Eudora must be "
|
||
"\n" " running at the specified time).</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Compose the message that you want to send at a specific time.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>With the message open or selected, select the <B>Message>Change>Queueing...</B> "
|
||
"\n" " command. (Or, with the message open, hold down the <B>Option</B> key and click "
|
||
"\n" " the <B>Send</B> or <B>Queue</B> button in the upper right corner of the message "
|
||
"\n" " window.)</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the <B>Change Queueing</B> dialog that appears, click the desired button. "
|
||
"\n" " If you click <B>On or after</B>, type the time and date "
|
||
"\n" " you want the message to be sent.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click <B>OK</B>.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>If you specify a later time and date, Eudora sends the message at that "
|
||
"\n" " time if it is running. If it is not running at that time, as soon as you "
|
||
"\n" " launch Eudora after the time has passed, Eudora sends the message.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Taking a Message Out of the Queue</H3>"
|
||
"\n" "<P>If you have a timed or queued message that you decide you don't want to "
|
||
"\n" " send, you can stop it (\"unqueue\" it), as long as it hasn't already "
|
||
"\n" " been sent.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Open the Out mailbox.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select the message you don't want to send.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select the <B>Message>Change>Queueing...</B> command.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Don't Send</B> button in the <B>Change Queueing</B> dialog.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click <B>OK</B>.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>The message is returned to the sendable state, marked with a blue bullet (•) "
|
||
"\n" " in the Status column of the message summary. You can send it later, or you can "
|
||
"\n" " discard it.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2010,"Deleting Messages",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Deleting Messages</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Deleting Messages</H3>"
|
||
"\n" "<P>To delete an open Eudora message—that is, move it to the Trash mailbox—do "
|
||
"\n" " one of the following while the message is still open:</P>"
|
||
"\n" "<UL><LI>Click the <B>Delete</B> button on the main Eudora toolbar.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<UL><LI>Select <B>Transfer>Trash</B>.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<UL><LI>Select <B>Message>Delete</B>.</LI></UL>"
|
||
"\n" "<P>To delete one or more messages in an open mailbox window, select their message "
|
||
"\n" " summaries, and either perform one of the above three actions or perform this "
|
||
"\n" " fourth:</P>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>Press the <B>Delete</B> key on your keyboard.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<P>To undo any of the above options, select <B>Edit>Undo</B> or open the Trash "
|
||
"\n" " mailbox (<B>Mailbox>Trash</B>), select the messages, and either transfer "
|
||
"\n" " them to another mailbox using the <B>Transfer</B> menu, or drag them to another "
|
||
"\n" " mailbox in the open Mailboxes window (<B>Window>Mailboxes</B>).</P>"
|
||
"\n" "<P>To remove a message permanently from your Macintosh, then after you have moved "
|
||
"\n" " it to the Trash mailbox using one of the deletion methods above, either select "
|
||
"\n" " <B>Special>Empty Trash</B>, or open the Trash mailbox (<B>Mailbox>Trash</B>), "
|
||
"\n" " select the desired message(s), and press the <B>Delete</B> key, or click the "
|
||
"\n" " <B>Delete</B> toolbar button, or select <B>Message>Delete</B>.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> Messages permanently removed from your Macintosh cannot be recovered.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2012,"Filtering Messages",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Creating Filters</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Creating Filters</H3>"
|
||
"\n" "<P>Note: If you are using Eudora in Light mode, only a limited number of functions "
|
||
"\n" " are available.</P>"
|
||
"\n" "<P>Many of Eudora's email management functions can be automated with a \"filter,\" "
|
||
"\n" " which you can think of as a sort of \"valet\" or \"butler\" "
|
||
"\n" " that performs certain operations on your messages behind the scenes, automatically. "
|
||
"\n" " You can set up these filters for incoming messages or outgoing messages, or "
|
||
"\n" " both.</P>"
|
||
"\n" "<P>You can do such things as the following, on incoming messages, for example:</P>"
|
||
"\n" "<UL><LI>Transfer all the messages from your children into a Personal mailbox.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<UL><LI>Automatically reply with a stationery message saying that you are \"on "
|
||
"\n" " vacation.\"</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<UL><LI>Play a sound when you receive a message from someone important.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<UL><LI>Raise the priority on an important incoming message and also change its "
|
||
"\n" " label color to red for \"Hot,\" for example.</LI></UL>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<P>There are two ways to create a filter. One is simple, and the other is detailed. "
|
||
"\n" " Starting with an existing email message, you can create a simple transfer filter "
|
||
"\n" " using the <B>Make Filter</B> dialog (<B>Special>Make Filter...</B>). You "
|
||
"\n" " can create a detailed filter that looks at multiple aspects of a message and "
|
||
"\n" " performs multiple actions on it by using the <B>Filters</B> window (<B>Window>Filters</B>).</P>"
|
||
"\n" "<P>To create a simple transfer filter (one that automatically transfers messages "
|
||
"\n" " to other mailboxes), do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select or open the email message that contains the information you want "
|
||
"\n" " to use to create the filter (sender's address, recipient's address, "
|
||
"\n" " or Subject words, for example).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select the <B>Special>Make Filter...</B> command. The Make Filter dialog "
|
||
"\n" " is displayed.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Check the fields of the Make Filter dialog to make sure the information "
|
||
"\n" " is as you want it, and edit if necessary. (For more information on these fields, "
|
||
"\n" " see the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\"> online Eudora User Manual.</a>)</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click <B>Create Filter</B> to add this filter to your list of filters in "
|
||
"\n" " Eudora, or click <B>Add Details</B> to display the <B>Filters</B> window so "
|
||
"\n" " you can make this filter more detailed (see below).</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>To create a detailed filter, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Filters</B>. The Filters window is displayed, and your "
|
||
"\n" " existing filters, if any, are listed in the scroll window on the left.</LI> <BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>New</B> button, or select an existing filter. </LI>"
|
||
"\n" " <P>Filters are automatically named based on the criteria for the filter. They "
|
||
"\n" " are invoked in order from top to bottom, and you can re-order them by dragging "
|
||
"\n" " a filter up or down in the list. If you are creating a new filter, \"Untitled\" "
|
||
"\n" " will change to what you enter in the <B>Header</B> field, and will appear "
|
||
"\n" " after you close the Filters window.</P>"
|
||
"\n" " <LI>Select the options for how you want the filter to be used: You can set it "
|
||
"\n" " as an automatic filter to be invoked on any <B>Incoming</B> and/or <B>Outgoing</B> "
|
||
"\n" " messages, and as a <B>Manual</B> filter that can be invoked when you select "
|
||
"\n" " the <B>Special>Filter Messages</B> command. Any combination of these options "
|
||
"\n" " works.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Define the criteria for the filter: Use the header item popups and the text "
|
||
"\n" " fields to specify which header items should include a particular string of "
|
||
"\n" " text. You can define two related terms for the criteria so that your filter "
|
||
"\n" " is as specific as possible (for details, see the \"Filter Criteria\" "
|
||
"\n" " section of <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\"> online Eudora User Manual.</a>).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Define the action or actions to be taken on messages that fit the criteria "
|
||
"\n" " (for details, see the \"Filter Actions\" section of the online Eudora "
|
||
"\n" " User Manual).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select <B>File>Save</B> to save your changes to the filters. </LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>When the filters are invoked (automatically or manually), each message is matched "
|
||
"\n" " against each filter, and messages that meet a filter's criteria are acted "
|
||
"\n" " on as specified until a <B>Transfer To</B> action is performed or a <B>Skip "
|
||
"\n" " Rest</B> action is encountered. At that point, the next message is filtered.</P>"
|
||
"\n" "<P>To invoke your manual filters, select the messages you want to be filtered "
|
||
"\n" " (acted on), then select <B>Special>Filter Messages</B>.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Example: Creating a Detailed Filter</H4>"
|
||
"\n" "<P>Let's assume you want all the email from people at QUALCOMM to go into "
|
||
"\n" " a mailbox named \"QUALCOMM Mail.\" Assume the email addresses of all "
|
||
"\n" " these people will have the string <B>qualcomm.com</B> in them.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Filters</B>. The Filters window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>New</B> button. An Untitled filter is created.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Check the <B>Incoming</B> box, if it is not already checked.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>From the first <B>Header</B> popup, select \"<B>From:</B>\".</LI>"
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <LI>Be sure the popup to the lower left says <B>contains</B>.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Type <B>qualcomm.com</B> in the text field below the Header popup (next "
|
||
"\n" " to the <B>contains</B> popup).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>From the first <B>Actions</B> popup, select <B>Transfer To</B>.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>From the <B>Transfer</B> menu, select the <B>QUALCOMM Mail</B> mailbox. "
|
||
"\n" " If the mailbox doesn't already exist, select <B>New...</B> from the <B>Transfer</B> "
|
||
"\n" " menu and make one. </LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select <B>File>Save</B> to save your filters.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>Now when you check your mail, any email from people with <B>qualcomm.com</B> "
|
||
"\n" " in their email address will automatically go into your <B>QUALCOMM Mail</B> "
|
||
"\n" " mailbox.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> You can also create this straightforward transfer filter from "
|
||
"\n" " an existing email message (having <B>qualcomm.com</B> in the sender's or "
|
||
"\n" " a recipient's address) using the Make Filter dialog (<B>Special>Make "
|
||
"\n" " Filter...</B>). See those instructions above. The Filters window lets you apply "
|
||
"\n" " multiple actions to a message and select multiple criteria for deciding what "
|
||
"\n" " to do with it. Hence the advantage of \"detailed\" filters for powerful "
|
||
"\n" " control over how your email is managed.</P>"
|
||
"\n" "<P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (3001,"LightHelp",purgeable) {
|
||
"<p>If your question isn't answered, you can view your further support options on our website;"
|
||
"\n" "double-click <a href=\"x-eudora-jump:support\">here</a>.</p>"
|
||
"\n" "</body>"
|
||
"\n" "</html>"
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2017,"Modifiers and Shortcuts",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Modifiers and Shortcuts</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" "<h1>Modifiers</h1>"
|
||
"\n" "<P>Many operations in Eudora can be implemented by holding down one or more \"modifier\" "
|
||
"\n" " keys. Eudora uses the <B>Shift</B>, <B>Option</B>, <B>Command</B>, and <B>Control</B> "
|
||
"\n" " keys as modifiers. If you use a modifier key while you pull down a Eudora menu, "
|
||
"\n" " the menu shows the names of the modified commands. See the \"Menus\" chapter in "
|
||
"\n" " the online Eudora User Manual for full descriptions of each menu command and "
|
||
"\n" " its modifications, along with their functions.</P>"
|
||
"\n" "<P>Two lists are given below. The first is a list of all those modifiers that "
|
||
"\n" " are not reflected in Eudora's menus. The second is a list of all those "
|
||
"\n" " modifiers that are. Here are the modifiers not shown in the Eudora menus:</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Open Eudora</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open Eudora in \"offline\" mode, ie. open Eudora but do not check for mail, even if a mail-checking interval "
|
||
"\n" " is set. (You must hold down the <B>Shift</B> key until Eudora is fully started. "
|
||
"\n" " You open Eudora by selecting Eudora from the Dock or by double-clicking "
|
||
"\n" " on the Eudora application icon.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Delete/Transfer</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Do not open the next message after deleting or transferring the current "
|
||
"\n" " message.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Sort</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Add or remove the column as an extra sort criterion. This lets you "
|
||
"\n" " unsort or sort while preserving the previous sort(s). You can thus sort by sender, "
|
||
"\n" " then within sender by date, then within date by subject, then unsort by subject "
|
||
"\n" " and preserve the sort by sender and the sub-sort by date.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + To:/Cc:/Bcc:</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>From the Address Book, do not bring the composition window to the "
|
||
"\n" " front after inserting the nickname.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Directory Services</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open the Directory Services window with the selected text in the <B>Enter "
|
||
"\n" " query</B> field and perform the query.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + click on globe icon in Directory Services window</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>List all servers except the reference list of Ph servers. That is, "
|
||
"\n" " list the \"Configured server,\" the \"Servers used recently,\" and the \"LDAP servers,\" "
|
||
"\n" " but do not list the Ph servers. (To list all servers, including the Ph list, "
|
||
"\n" " simply click on the globe icon, without using the Shift key.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + drag selected text</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Copy and paste the selected text to the destination but without including "
|
||
"\n" " any style information.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Transfer</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Put a copy of the current message in the selected mailbox and leave "
|
||
"\n" " the original (current) message where it is.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Forward</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Forward the message without using quote characters.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Queue/Send</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open the Change Queueing dialog.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Notify Sender</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Remove the return receipt request but do not notify the sender.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Make Address Book Entry...</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Create a nickname consisting of the sender of the message and all "
|
||
"\n" " the original recipients (or just the sender if the <B>Reply to all By default</B> "
|
||
"\n" " setting is turned off in the Replying Settings).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + To:/Cc:/Bcc:</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>From the Address Book, insert the full address instead of the nickname "
|
||
"\n" " (or don't, if the <B>Expand nicknames immediately</B> setting is turned "
|
||
"\n" " on in the Composing Mail Settings).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + drag Attachment from message window or preview pane</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Copy the attachment to another folder on your desktop.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + double-click on a stationery item in Stationery window</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open the stationery file for editing.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + click on a mailbox size display</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Compact all mailboxes. (To compact the current mailbox only, simply "
|
||
"\n" " click on the mailbox size display, without using the Option key.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + click on a column in a message summary in a mailbox window</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Select and group all messages sharing that message's value for "
|
||
"\n" " that column—for example, all messages to or from that sender, or sent on "
|
||
"\n" " that date, or having the same subject (including replies), or the same priority "
|
||
"\n" " or label.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + drag Address Book entries to the Finder</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Save the entries as a text clipping with tab-delimited entries. (To "
|
||
"\n" " save them in standard nickname format, just do the drag without the Option key.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Click on a mailbox column header (in a mailbox window)</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Sort the messages in that mailbox by that column. Use <B>Option + "
|
||
"\n" " click</B> to sort in descending order, or <B>Shift + click</B> to add or remove "
|
||
"\n" " the column as an extra sort criterion (see <B>Shift + Sort</B> above).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Control + Command + click Attachment</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open the folder on your Macintosh that holds the attachment, and highlight "
|
||
"\n" " the attachment.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click on Attachment name, icon, or picture</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open or launch the attachment (same as a simple double-click).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click on URL</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open your web browser or other appropriate application and go to the "
|
||
"\n" " URL (same as a simple double-click on the URL).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click on server URL in servers list in Directory Services window</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Go to that server to perform a query. (Same as a simple double-click.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click on the title bar of an open message or mailbox window</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Open or highlight the mailbox or folder containing that item.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click between two toolbar buttons</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Add a new button to the main toolbar.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + drag a toolbar button elsewhere on the toolbar</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Move a button on the main toolbar. (Drop the button between two other "
|
||
"\n" " buttons or at either end of the toolbar.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + drag a toolbar button to the Trash (on the Finder)</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Remove the button from the main toolbar.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click on a toolbar button</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Change the function of that main toolbar button.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + click on an item</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>In many Eudora windows, lets you select multiple items in sequence. "
|
||
"\n" " Click on the first item in the sequence, then <B>Shift + click</B> on the last "
|
||
"\n" " item. The whole group is selected.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + click on an item</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>In many Eudora windows, lets you make disjoint selections, and add "
|
||
"\n" " or subtract an item from a group selection. (Selects or deselects the item nonconsecutively.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + Control + Option + Shift + Settings...</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Revert all but your most essential Eudora settings to their default "
|
||
"\n" " values. (The <B>Settings...</B> command is under the <B>Special</B> menu.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P>Below is a list of all modifiers that are reflected in Eudora's menus. "
|
||
"\n" " These are listed in menu order, going left to right on the menu bar and top "
|
||
"\n" " to bottom on each menu. The modifier is shown with the name of the unmodified "
|
||
"\n" " command, followed by the name of the modified command in square brackets:</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Close [Close All]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Close all open Eudora windows.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Save [Save All]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Save all currently open outgoing messages in Eudora.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Send Queued Messages [Send Messages Specially...]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Send messages with special instructions for the server.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Check Mail [Check Mail Specially...]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Check mail for any or all personalities with special storage and transfer "
|
||
"\n" " instructions for the server.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Print... [Print Selection...]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Print the current selection only.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Copy [Copy Without Styles]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Copy the selected text but remove all style information.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Copy [Copy & Unwrap]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Copy the selected text but remove all carriage returns.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Option + Copy [Copy Without Styles & Unwrap]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Copy the selected text but remove all style information and carriage "
|
||
"\n" " returns.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Paste [Paste Without Styles]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Paste from the clipboard but first remove any style information from "
|
||
"\n" " the text to be pasted.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Plain [Completely Plain]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Remove all style information from the selected text and return it "
|
||
"\n" " to the default settings. (This command appears under the <B>Edit>Text</B> "
|
||
"\n" " submenu.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Wrap Selection [Unwrap Selection]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Remove all carriage returns from the selected text.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Finish Address Book Entry [Finish & Expand Address Book Entry]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Complete the nickname and expand it into its associated address(es).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Insert Recipient [Insert & Expand Recipient]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Insert the nickname and expand it into its associated address(es).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Reply [Reply Quoting Selection]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Reply quoting the currently selected text only, not the entire message.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Reply [Reply To All]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Reply to the sender and all recipients (or just the sender, if the "
|
||
"\n" " <B>Reply to</B> <B>all By default</B> setting is turned on in the Replying Settings).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Option + Reply [Reply Quoting Selection To All]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Reply to the sender and all recipients, quoting the selected text "
|
||
"\n" " only (or just to the sender, if the <B>Reply to all By default</B> setting is "
|
||
"\n" " turned on).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Redirect To [Turbo Redirect To]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Perform a \"Turbo Redirect\": Redirect to the selected nickname on the "
|
||
"\n" " Quick Recipient List, queue the redirected message, and delete the original "
|
||
"\n" " message, all in one step (or simply Redirect, if the <B>Turbo redirect by default "
|
||
"\n" " </B>setting is turned on in the Miscellaneous Settings).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Option + Redirect To [Turbo Redirect Without Delete To]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Perform a Turbo Redirect, as above, but without deleting the original "
|
||
"\n" " message. (Performs a simple Redirect if the <B>Turbo redirect by default</B> "
|
||
"\n" " setting is turned on in the Miscellaneous Settings.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Reply With [Reply Quoting Selection With]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Reply with the selected stationery, quoting the selected text only.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Reply With [Reply To All With]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Reply with the selected stationery, to the sender and all recipients "
|
||
"\n" " (or just the sender, if the <B>Reply to all By default</B> setting is turned "
|
||
"\n" " on).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Option + Reply With [Reply Quoting Selection To All With]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Reply to the sender and all recipients, using the selected stationery "
|
||
"\n" " and quoting the selected text only (or just the sender, if <B>Reply to all By "
|
||
"\n" " default</B> is on).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Send Immediately/Queue For Delivery [Change Queueing...]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Display the Change Queueing dialog to change the queueing status of "
|
||
"\n" " the current message.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Option + Delete [Nuke]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Nuke the message: remove it permanently from your Macintosh without "
|
||
"\n" " first moving it to the Trash mailbox. Nuked messages cannot be recovered!</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Make Address Book Entry... [Make Address Book Entry From Selection...]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Make an Address Book entry (nickname) from the current selection. "
|
||
"\n" " (Note that something must be selected for the modified name to appear on the "
|
||
"\n" " menu.)</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Sort [Sort Descending]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Sort in reverse order (descending rather than ascending).</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Tabs [Revert To Default Tabs]</B></P>"
|
||
"\n" "<BLOCKQUOTE>Revert to the default configuration for tabbed window groups.</BLOCKQUOTE>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Shortcuts</H3>"
|
||
"\n" "<P>The keyboard shortcuts for Eudora commands and functions are as follows. The "
|
||
"\n" " <B>Command</B> key, on most Macintosh keyboards, shows Apple Computer's "
|
||
"\n" " \"apple\" logo and/or a cloverleaf. Where appropriate, you can use the <B>Shift</B> "
|
||
"\n" " and <B>Option</B> keys to modify these shortcuts as described above under the "
|
||
"\n" " menu-command modifiers.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + . </b>Stop the current action</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + 0</b> Out (open the Out mailbox)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + 1</b> In (open the In mailbox)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + 6</b> Check Spelling (Eudora's built-in spelling checker)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Command + 6 </b> Find Next Misspelling</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Shift + Option + Command + 6</B> </P>"
|
||
"\n" "<P>Add to Dictionary (add unknown word to spelling dictionary)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + -</b> Send Queued Messages</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + =</b> Enter Selection (into Find window)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + \</B> (Backslash)</P>"
|
||
"\n" "<P> Send to Back (move current window to the back of all Eudora windows)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + '</b> Add excerpt bar (to quote)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + Option + ' </B></P>"
|
||
"\n" "<P> Remove excerpt bar (to quote) </P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + ,</b> Finish Address Book Entry (finish nickname)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + [</b> Lower priority</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + ]</b> Raise priority</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + A</b> Select All</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + B</b> Make the selected text bold</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + C</b> Copy </P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + D</b> Delete</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + E</b> Send Immediately, or Queue For Delivery</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + F</B></P>"
|
||
"\n" "<P>Find... (open the Find window to search for a text string in the current message)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Command + F</B></P>"
|
||
"\n" "<P>Search (open the Search window to search through mailboxes and mail folders)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + G</b> Find Again (in the current message)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + H</b> Attach Document... (attach a file to a message). May be <B>Shift + Command + A</B>, depending on the setting in the <b>Miscellaneous</B> settings panel.</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + I</b> Make the selected text italic</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + J</B></P>"
|
||
"\n" "<P>Junk (mark a message as Junk and move it to the Junk mailbox)</P>"
|
||
"\n" "<P><3E><>-or- (depending on the setting in the <b>Junk Mail</B> settings panel)</P>"
|
||
"\n" "<P>Filter Messages (execute manual filters on the selected messages)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Option + Command + J</B></P>"
|
||
"\n" "<P>Not Junk (mark a message as not being Junk and filter it into your regular mailboxes)</P>"
|
||
"\n" "<P><3E><>-or- (depending on the setting in the <b>Junk Mail</B> settings panel)</P>"
|
||
"\n" "<P>Filter Messages (execute manual filters on the selected messages)</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command + K</b> Make Address Book Entry... (make nickname)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + L</b> Address Book (open it)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + M</b> Check Mail</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + N</b> New Message (open one)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + O</b> Open... (open file)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + P</b> Print...</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + Q</b> Quit Eudora</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + R</b> Reply</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + S</b> Save</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + T</b> Make the selected text plain</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + U</b> Make the selected text underlined</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + V</b> Paste</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + W</b> Close (close the window or message)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + X</b> Cut</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + Y</b> Directory Services (open the window)</P>"
|
||
"\n" "<P> <B>Command + Z</b> Undo/Redo</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Arrows</b> Move from one message to another in a mailbox (depends on your "
|
||
"\n" " Moving Around Settings). </P>"
|
||
"\n" "<P><B>Command+Arrows</b> Move from one file to another in the Address Book. </P>"
|
||
"\n" "<P><B>Return</b> or <B>Enter</B> Select the outlined button in any dialog, alert, "
|
||
"\n" " or window, or open the selected message(s).</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Spacebar</b> Open a selected message summary (or scroll its preview down "
|
||
"\n" " through the message preview pane), or close the current open message. For long "
|
||
"\n" " open messages, scroll the message down one page.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Esc</b> Stop any operation currently in progress. Also activates the <b>Cancel</B> button in many dialogs.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Help</b> Turn Balloon Help on or off.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>F1</b> Undo/Redo, or main toolbar function. <B>Note:</B> Function keys can "
|
||
"\n" " be linked to main toolbar buttons by turning on the <B>Map</B> <B>function keys "
|
||
"\n" " to buttons</B> option in the Toolbar Settings.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>F2</b> Cut, or main toolbar function.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>F3</b> Copy, or main toolbar function.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>F4</b> Paste, or main toolbar function.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Home</b> Scroll the window to the beginning.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>End</b> Scroll the window to the end.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Page Up</b>/<B>Page Down</B> Scroll up or down through the window.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2021,"Questions or problems?",purgeable) {
|
||
"<html><head><title>Questions or problems?</title></head><body>"
|
||
"\n" "<h4>Questions or problems?</h4>"
|
||
"\n" "<p>Many problems can be solved by updating to the latest version of"
|
||
"\n" "Eudora.</p>"
|
||
"\n" "<p>Confused about some of the powerful features in Eudora? Double-click"
|
||
"\n" "<a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/tutorials/\">here</a>"
|
||
"\n" "to get step-by-step instructions on how to get the most out of your"
|
||
"\n" "Eudora.</p>"
|
||
"\n" "<p>What are other people asking us? Double-click"
|
||
"\n" "<a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/mac/faq\">here</a> to see"
|
||
"\n" "our Frequently Asked Questions.</p>"
|
||
"\n" "<p>Still have a question? Double-click"
|
||
"\n" "<a href=\"http://www.eudora.com/search/\">here</a> to search our knowledge"
|
||
"\n" "base for answers to specific questions you may have.</p>"
|
||
"\n" "<p>Check out the <a href=\"http://eudorabb.qualcomm.com\">Eudora Forums</a> where you can share your experience"
|
||
"\n" "with other Eudora users and can get answers to questions. Oh, and it's FREE! And available to Sponsired and Light"
|
||
"\n" "mode users as well.</p>"
|
||
"\n" "<p>There's even a Eudora Usenet News group:"
|
||
"\n" "<a href=\"news:comp.mail.eudora.mac\">comp.mail.eudora.mac</a>.</p>"
|
||
"\n" "<P>If your question isn't answered, you can view your further support options on our website;"
|
||
"\n" "double-click <a href=\"x-eudora-jump:support\">here</a>.</p>"
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2008,"Receiving Mail",purgeable) {
|
||
""
|
||
"\n" "<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Checking for and Receiving Mail</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Checking for and Receiving Mail</H3>"
|
||
"\n" "<P>You can check for new mail manually, or set up Eudora to automatically check "
|
||
"\n" " as often as you want. </P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Checking Mail Manually</H4>"
|
||
"\n" "<P>To check mail manually, do one of the following:</P>"
|
||
"\n" "<UL><LI>Select <B>File>Check Mail</B></LI></UL>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<UL><LI>Click the <B>Check Mail</B> button on the main toolbar</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" "<UL><LI>Press <B>Command+M</B></LI></UL>"
|
||
"\n" "<P>If you have new messages, Eudora transfers them one by one. Depending on the "
|
||
"\n" " options you have set, a \"new mail\" alert is displayed, and the <B>In</B> "
|
||
"\n" " mailbox opens with your new messages at the bottom.</P>"
|
||
"\n" "<P>If you have multiple personalities (email accounts) set up and you want their "
|
||
"\n" " mail checked each time you do a manual check, then for each account or \"personality,\" "
|
||
"\n" " turn on the <B>Check mail on manual checks</B> option in the Personalities Settings "
|
||
"\n" " (<B>Special>Settings...>Personalities</B>).</P>"
|
||
"\n" "<P>To manually check mail for one or more of your multiple personalities at any "
|
||
"\n" " time (Sponsored and Paid modes only), and not just when you check mail for your "
|
||
"\n" " dominant account as above, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B>. The Personalities window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select the personalities for which you want to check mail: Click once on "
|
||
"\n" " an icon to select one personality. To select a range, use the <B>Shift</B> "
|
||
"\n" " key, or drag-select. Use the <B>Command</B> key to make disjoint selections.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Check Mail</B> button at the bottom of the Personalities window. "
|
||
"\n" " Enter your password(s) if necessary, as described further below. Eudora checks "
|
||
"\n" " mail for each of your selected personalities, in sequence.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Checking Mail Automatically</H4>"
|
||
"\n" "<P>To set up automatic mail checks:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Special>Settings...</B> and click on the <B>Checking Mail</B> "
|
||
"\n" " icon in the scroll list at the left of the Settings dialog.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the large box in the field <B>Check for mail every ? minutes</B>, type "
|
||
"\n" " in the number of minutes you want Eudora to wait between mail checks. For "
|
||
"\n" " example, if you enter 15, then Eudora checks for mail every 15 minutes.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the small checkbox next to the field to turn the setting on.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>OK</B> button in the Settings dialog to save your changes and "
|
||
"\n" " close the dialog.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>Eudora checks for mail at the intervals you have requested.</P>"
|
||
"\n" "<P>If you have multiple personalities set up (Sponsored and Paid modes only) and "
|
||
"\n" " you want their mail checked automatically at certain intervals, open the Personalities "
|
||
"\n" " Settings (<B>Special>Settings...> Personalities</B>) and for each account "
|
||
"\n" " or \"personality,\" click the <B>Check for mail every ? minutes</B> "
|
||
"\n" " option and enter your desired interval. You can have different mail checking "
|
||
"\n" " intervals for different accounts, thus staggering your mail checks.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> To control when you receive mail, turn off automatic checking and "
|
||
"\n" " use manual checking only. If you want Eudora to check for your mail at regular "
|
||
"\n" " intervals, turn on automatic checking and enter a comfortable interval. We recommend "
|
||
"\n" " 15 minutes as a good minimum interval. Checking mail more frequently can put "
|
||
"\n" " an unnecessary strain on your incoming mail server.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Entering Your Password</H4>"
|
||
"\n" "<P>The first time you open Eudora and check for new mail, you must enter your "
|
||
"\n" " password (for each account for which you are checking mail).</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>When the Password dialog opens, type your password in the text box. The "
|
||
"\n" " characters of your password are displayed as bullets (•). </LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>If you make a mistake, backspace and type the correct password.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Press <B>Return</B> or click the <B>OK</B> button. Eudora then checks your "
|
||
"\n" " mail.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> Capitalization matters in passwords. Type characters in their correct "
|
||
"\n" " case (upper or lower, with or without the <B>Shift</B> key), and also be sure "
|
||
"\n" " your <B>Caps Lock</B> key isn't down.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2009,"Replying to Messages",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Replying to a Message</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Replying to a Message</H3>"
|
||
"\n" "<P>You can reply to a message when you want to respond to the sender (and possibly "
|
||
"\n" " recipients) of the message.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select or open the message to which you want to reply.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Message>Reply</B>, or click the <B>Reply</B> button on the "
|
||
"\n" " main toolbar, or press <B>Command+R</B>. Eudora automatically completes the "
|
||
"\n" " <B>To</B> and <B>Subject</B> fields and the message body using the information "
|
||
"\n" " from the original message. Each line from the original message is preceded "
|
||
"\n" " by an excerpt bar (this is referred to as \"quoting\"). The excerpt "
|
||
"\n" " bars offset the original text, so readers can distinguish your text from the "
|
||
"\n" " text you're replying to. (Styled text is quoted with left sidebars, also "
|
||
"\n" " called excerpt bars, which are continuous vertical bars: \"<B>|</B>\".)</LI>"
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <LI>Remove those parts of the original text that you don't want to include "
|
||
"\n" " in your reply, and add your own text.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>When you are done, click <B>Send</B> (or <B>Queue</B>).</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>You can use the Replying Settings options (<B>Special>Settings...>Replying</B>) "
|
||
"\n" " to specify whether you want your reply messages to include only the sender of "
|
||
"\n" " the original message, or the sender and all the recipients.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> To toggle that reply setting temporarily, hold down the <B>Option</B> key and "
|
||
"\n" " select <B>Message>Reply To All</B>.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> To reply quoting only the selected text, hold down the <B>Shift</B> key and "
|
||
"\n" " select <B>Message>Reply Quoting Selection</B>.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Forwarding a Message</H4>"
|
||
"\n" "<P>You can forward a message when you want someone else to read it and possibly "
|
||
"\n" " respond to you. Note that when you forward a message, not just the message body "
|
||
"\n" " but also the header fields of the original message are included.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select or open the message you want to forward.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Message>Forward</B>, or click the <B>Forward</B> button on "
|
||
"\n" " the main toolbar. Eudora automatically completes the <B>Subject</B> field "
|
||
"\n" " and the message body using the information from the original message. The "
|
||
"\n" " Subject is preceded by \"Fwd:\" and a space. Each line from the original "
|
||
"\n" " message (including the header lines) is preceded by a right-angle bracket "
|
||
"\n" " marker, \">\" (this is referred to as \"quoting\"). The "
|
||
"\n" " \">\" markers offset the original text, so readers can distinguish "
|
||
"\n" " your text from the text you're forwarding. (Styled text is quoted with "
|
||
"\n" " left sidebars, also called excerpt bars, which are continuous vertical bars: "
|
||
"\n" " \"<B>|</B>\".)</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <LI>The cursor is positioned in the <B>To</B> field: fill in the addresses of "
|
||
"\n" " the people to whom you want to forward the message.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Edit the existing text as needed, and add your own text if desired.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>When you are done, click <B>Send</B> (or <B>Queue</B>).</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Redirecting a Message</H4>"
|
||
"\n" "<P>You can redirect a message when you want someone to read it and respond to "
|
||
"\n" " the original sender. When you redirect a message, you \"bounce\" it "
|
||
"\n" " to someone else: you remove yourself from the communication loop and effectively "
|
||
"\n" " change the message to be one from the original sender to your redirected recipient "
|
||
"\n" " (with you simply as the \"handoff\" person in the middle). Thus, when "
|
||
"\n" " your redirected recipient responds to the message, the reply goes not to you "
|
||
"\n" " but to the original sender.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select or open the message you want to redirect.<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Message>Redirect</B>, or click the <B>Redirect</B> button on "
|
||
"\n" " the main toolbar. Eudora automatically completes the <B>From</B> and <B>Subject</B> "
|
||
"\n" " fields and the message body using the information from the original message. "
|
||
"\n" " The <B>From</B> field also includes the words \"by way of\" followed "
|
||
"\n" " by your name or email address. This way the recipient knows who redirected "
|
||
"\n" " the message (you).<BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" " <LI>The cursor is positioned in the <B>To:</B> field. Fill in the addresses of "
|
||
"\n" " the people to whom you want to redirect the message.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Edit the existing text as needed, and add your own text if desired.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>When you are done, click <B>Send</B> (or <B>Queue</B>).</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> It is good email courtesy to not do much editing of the message "
|
||
"\n" " you&'re redirecting. If you must add comments, we recommend that you enclose "
|
||
"\n" " them in square brackets, [ ], and include your initials: [Don: Please reply "
|
||
"\n" " to this right away. SD]</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Selecting a URL Helper Application</H4>"
|
||
"\n" "<P>Any string of text that Eudora recognizes as a \"hot link,\" also known "
|
||
"\n" " as a URL (Uniform Resource Locator), is active. Active URLs in incoming Eudora "
|
||
"\n" " messages are normally highlighted in blue text and blue underlining, and are "
|
||
"\n" " often enclosed by left and right angle brackets, \"< >\". You "
|
||
"\n" " normally <B>double-click</B> (or <B>Command-click</B>) on a URL in an incoming message to open the URL. This launches an Internet application that, for example, "
|
||
"\n" " opens a World Wide Web location, transfers a file, performs a gopher search, "
|
||
"\n" " performs a Ph, Finger, or LDAP query, etc. Typical URL prefixes include http, "
|
||
"\n" " ftp, gopher, ph, finger, ldap, and more.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<P>A sample URL is <http://www.qualcomm.com/eudora>, which a web browser "
|
||
"\n" " would use to take you to QUALCOMM's main Eudora web page on the World Wide "
|
||
"\n" " Web. Eudora uses the OS default web browser to open this type of URL.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (3000,"SupportHelp",purgeable) {
|
||
"<p>If your question isn't answered, you can view your further support options on our website;"
|
||
"\n" "double-click <a href=\"x-eudora-jump:support\">here</a>."
|
||
"\n" "</body>"
|
||
"\n" "</html>"
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2011,"Transferring Messages",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Transferring Messages Between Mailboxes</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Transferring Messages Between Mailboxes</H3>"
|
||
"\n" "<P>You can transfer messages freely between mailboxes. There are several ways "
|
||
"\n" " to do this. The first involves using the Transfer menu:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Either open the message that you want to transfer, or select one or more "
|
||
"\n" " message summaries in an open mailbox window.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>From the <B>Transfer</B> menu, select the mailbox to which you want to transfer "
|
||
"\n" " the messages. The messages are transferred to the new mailbox.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> To create a new mailbox and transfer one or more messages all in "
|
||
"\n" " one step, select the <B>Transfer>New...</B> command.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> To put a copy of the message in another mailbox, hold down the "
|
||
"\n" " <B>Option</B> key while transferring the message. The original message stays "
|
||
"\n" " where it is.</P>"
|
||
"\n" "<P>The second method of transferring involves drag-and-drop.</P>"
|
||
"\n" "<P>To transfer a single open message using drag-and-drop:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>With the message open, hold down the mouse on the message's <B>Proxy</B> "
|
||
"\n" " icon (The Proxy icon is the envelope icon in the title bar of the message, just to the left of the message title).</LI>"
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>While continuing to hold down the mouse, drag the message, by its Proxy icon, "
|
||
"\n" " to one of the following three places:</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " <UL><LI>An open mailbox window.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <UL><LI>A mailbox button on the main Eudora toolbar.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <UL><LI>A mailbox icon in the open Mailboxes window (<B>Window>Mailboxes</B>).</LI></UL>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>To transfer multiple messages via drag-and-drop:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select one or more message summaries in an open mailbox window.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Hold down the mouse on the message summaries and drag them to one of the "
|
||
"\n" " following three places:</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " <UL><LI>An open mailbox window.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <UL><LI>A mailbox button on the main Eudora toolbar.</LI></UL><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <UL><LI>A mailbox icon in the open Mailboxes window (<B>Window>Mailboxes</B>).</LI></UL>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> If you transfer a message and decide you put it in the wrong mailbox, "
|
||
"\n" " just select <B>Edit>Undo Transfer</B>.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2014,"Using Mailboxes",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Creating a New Mailbox</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Creating a New Mailbox</H3>"
|
||
"\n" "<P>You can create as many mailboxes as you want to in order to store and classify "
|
||
"\n" " your mail. You can create mail folders to store groups of mailboxes and further "
|
||
"\n" " organize your messages.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select the <B>Mailbox>New...</B> command. A dialog box is displayed asking "
|
||
"\n" " you to name the new mailbox.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Enter a name. It can be up to 27 characters long, and can contain any character "
|
||
"\n" " except colons (:).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>If you want to create a folder for mailboxes, click on the <B>Make it a "
|
||
"\n" " folder </B>checkbox. Click <B>OK</B>.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>If you did not choose <B>Make it a folder</B>, the new mailbox is created "
|
||
"\n" " and is now listed in the <B>Mailbox</B> and <B>Transfer</B> menus. If you "
|
||
"\n" " did choose <B>Make it a folder</B>, the new folder is created and the dialog "
|
||
"\n" " box reappears, letting you create a new mailbox to put in the new folder. "
|
||
"\n" " Enter a name for the new mailbox and click <B>OK</B>. The new mailbox is created "
|
||
"\n" " in that folder and is now listed under the <B>Mailbox</B> and <B>Transfer</B> "
|
||
"\n" " menus.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> To create a new mailbox and transfer a message into it all in one "
|
||
"\n" " step, just select the <B>Transfer>New...</B> command.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Using the Mailboxes Window</H4>"
|
||
"\n" "<P>You can use the Mailboxes window to create, rename, or remove mailboxes and "
|
||
"\n" " mail folders, and to move mailboxes and folders from one folder to another.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Mailboxes</B>. The Mailboxes window is displayed. The "
|
||
"\n" " Mailboxes window shows the mailbox files and folders you have created, in "
|
||
"\n" " a display format similar to a Finder window in list view. Double-click on "
|
||
"\n" " a folder to show or hide its contents—or, click on its triangle button. "
|
||
"\n" " (Double-clicking on a mailbox opens that mailbox.) Move through the list using "
|
||
"\n" " the up and down arrow keys. The three buttons at the bottom of the window "
|
||
"\n" " are, left to right, <B>New Mailbox</B>, <B>New Folder</B>, and <B>Remove</B>.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click on the <B>New Mailbox</B> or <B>New Folder</B> button to create a "
|
||
"\n" " new mailbox or folder. Type the new name in the name box, then press <B>Return</B>.</LI>"
|
||
"\n" " <P><B>Tip:</B> To create a new mailbox or new folder inside an existing folder, "
|
||
"\n" " click once on the folder's icon to highlight it, then click <B>New Mailbox</B> "
|
||
"\n" " or <B>New Folder</B>. Note that the existing folder must be open, however "
|
||
"\n" " (its contents displayed).</P>"
|
||
"\n" " <LI>To rename a mailbox or folder, click once on the item's name box. After "
|
||
"\n" " a short pause, the box is highlighted for editing. Type in the new name and "
|
||
"\n" " press <B>Return</B>.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>To remove a mailbox or folder, select the item (click on its icon) and click "
|
||
"\n" " the <B>Remove</B> button. A dialog is displayed asking you to confirm the "
|
||
"\n" " request. If you are removing one item, click <B>Remove It</B> to remove the "
|
||
"\n" " item or <B>Cancel</B> if you change your mind. If you are removing multiple "
|
||
"\n" " items, click <B>Remove It</B> to remove the items one at a time, click <B>Remove "
|
||
"\n" " All</B> to remove them all at once, or click <B>Cancel</B> to cancel the operation "
|
||
"\n" " (but any items removed to that point are gone and cannot be recovered).</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Use standard drag-and-drop operations to move mailboxes and folders into "
|
||
"\n" " other folders.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</B> You can drag a mailbox from the Mailboxes window to the main toolbar "
|
||
"\n" " to create a mailbox button. You can then open that mailbox at any time just "
|
||
"\n" " by clicking on its toolbar button. You can also transfer messages to that mailbox "
|
||
"\n" " by dragging them to the toolbar button: drag selected message summaries, or "
|
||
"\n" " drag an open message by its Proxy icon. (To remove the toolbar button at "
|
||
"\n" " some later time, hold down the <B>Command</B> key and click the toolbar button, "
|
||
"\n" " then click <B>Remove Button</B> from the Toolbar Button Creation dialog.)</P>"
|
||
"\n" "<P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2006,"Using Personalities",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Creating a New Personality</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Creating a New Personality</H3>"
|
||
"\n" "<P>(Sponsored and Paid modes only)</P>"
|
||
"\n" "<P>For each email account you have, you can set up a separate "personality" "
|
||
"\n" " in Eudora. For example, if you have one account at work, a different account "
|
||
"\n" " at home, and yet another account at school, you can set up Eudora so that you "
|
||
"\n" " can send and receive email from all three of these accounts, either simultaneously "
|
||
"\n" " or at different times, without having to quit and restart Eudora to switch accounts, "
|
||
"\n" " and without having to move to a different computer.</P>"
|
||
"\n" "<P>To create a new personality, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B>. The Personalities window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>New</B> button. An untitled personality item appears, consisting "
|
||
"\n" " of a personality icon and a name box.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>If the name box is not already highlighted for editing, click it once. After "
|
||
"\n" " a short pause, the box is highlighted. Type in a name for the personality "
|
||
"\n" " and press <B>Return</B>.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>With the personality item still highlighted (click once on the icon if it "
|
||
"\n" " is not), click the <B>Edit</B> button. The Settings dialog is displayed, showing "
|
||
"\n" " the Personalities panel.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Enter the appropriate information in the dialog. Then, either click <B>OK</B>, "
|
||
"\n" " or click the Personality Extras category in the Settings dialog, enter additional "
|
||
"\n" " information for that personality, and click <B>OK</B>.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Modifying an Existing Personality</H4>"
|
||
"\n" "<P>To modify an existing personality, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B>. The Personalities window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click once on the icon of the personality you wish to modify, to highlight "
|
||
"\n" " it.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Edit</B> button. The Settings dialog is displayed, showing "
|
||
"\n" " the Personalities panel for that personality.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Make any changes you want, then either click <B>OK</B>, or click the Personality "
|
||
"\n" " Extras category in the Settings dialog, make additional changes for that personality, "
|
||
"\n" " and click <B>OK</B>.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Deleting an Existing Personality</H4>"
|
||
"\n" "<P>To delete an existing personality, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B>. The Personalities window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click once on the icon of the personality you wish to delete, to highlight "
|
||
"\n" " it.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Remove</B> button. A dialog is displayed asking you if you "
|
||
"\n" " really want to delete that personality.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click <B>OK</B> to delete the personality, or <B>Cancel</B> if you change "
|
||
"\n" " your mind. If you click <B>OK</B>, the personality is deleted.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> Deletion of a personality cannot be undone! Also, when you delete "
|
||
"\n" " a personality, all messages that were associated with that personality now become "
|
||
"\n" " re-associated with your dominant personality.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Creating a New Message from a Personality</H4>"
|
||
"\n" "<P>Your <B>Dominant</B> personality is the default personality Eudora uses for "
|
||
"\n" " most functions (such as creating a new outgoing message) when you don't "
|
||
"\n" " specify otherwise.</P>"
|
||
"\n" "<P>To create a new outgoing message from one of your non-dominant personalities "
|
||
"\n" " (alternate accounts), use one of the following methods:</P>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>Open a new message window (<B>Message>New Message</B>) and select your "
|
||
"\n" " desired personality from the Personality popup in the <B>From</B> field of "
|
||
"\n" " the message header.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<UL> "
|
||
"\n" " <LI>Open a new message window and select your desired personality from the <B>Message>Change>Personality</B> "
|
||
"\n" " submenu.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B> to open the Personalities window. "
|
||
"\n" " In that window, <B>double-click</B> on the icon of your desired personality. "
|
||
"\n" " A new outgoing message opens, addressed from the selected personality.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Checking Mail for Your Personalities</H4>"
|
||
"\n" "<P>To manually check mail for one or more of your multiple personalities, do the "
|
||
"\n" " following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Personalities</B>. The Personalities window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select the personalities for which you want to check mail: Click once on "
|
||
"\n" " an icon to select one personality. To select a range, use the <B>Shift</B> "
|
||
"\n" " key, or drag-select. Use the <B>Command</B> key to make disjoint selections.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Check Mail</B> button. Enter your password(s) if necessary.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>Eudora checks mail for each of your selected personalities, in sequence.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2004,"Using Signatures",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Creating a New Signature</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H3>Creating a New Signature</H3>"
|
||
"\n" "<P>A signature is a brief message that is automatically added to the end of outgoing "
|
||
"\n" " messages. It can include your name, street address, email address, telephone "
|
||
"\n" " number, or whatever you want it to. You can create as many signatures as you "
|
||
"\n" " want (If you are using Eudora in Light mode, you may set up only one signature). "
|
||
"\n" " To create a new signature, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Signatures</B>. The Signatures window is displayed.</LI><BR>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>New</B> button and a signature icon appears.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Type a name for the signature in the highlighted edit box, then press <B>Return</B>. "
|
||
"\n" " A text window for the signature is displayed.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Type your signature text in the window.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select <B>File>Save</B> to save the signature.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Close the text window.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> To rename the signature, click once on the signature name next "
|
||
"\n" " to the icon, and after a brief pause the edit box is highlighted. Type the new "
|
||
"\n" " name and press <B>Return</B>.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Modifying an Existing Signature</H4>"
|
||
"\n" "<P>To modify an existing signature, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Signatures</B>. The Signatures window is displayed.</LI> "
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click once on the icon of the signature you wish to modify. This highlights "
|
||
"\n" " the item.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Edit</B> button: a text window appears containing the signature "
|
||
"\n" " you have just selected.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Make any changes you want, save the file (<B>File>Save</B>), and close "
|
||
"\n" " the text window. </LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Deleting an Existing Signature</H4>"
|
||
"\n" "<P>To delete an existing signature, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Signatures</B>. The Signatures window is displayed.</LI> "
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click once on the icon of the signature you want to delete. This highlights "
|
||
"\n" " the item.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Remove</B> button. The signature is deleted. <B>Note:</B> You "
|
||
"\n" " are <I>not</I> prompted to confirm the deletion.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Using Your Signatures</H4>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>To include a signature in an outgoing message, select the signature you "
|
||
"\n" " want from the <B>Signature</B> popup on the message's icon bar. Click "
|
||
"\n" " the icon and the popup menu appears."
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>To include a particular signature in all of your outgoing messages from "
|
||
"\n" " your dominant personality only, open the Composing Mail Settings (<B>Special>Settings...>Composing "
|
||
"\n" " Mail</B>) and select the signature you want from the <B>Signature</B> popup "
|
||
"\n" " menu. You can change this for a particular message by selecting a different "
|
||
"\n" " signature or <B>None</B> from the <B>Signature</B> popup on the icon bar of "
|
||
"\n" " the composition window."
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<BR>"
|
||
"\n" "<UL> "
|
||
"\n" " <LI>To include a particular signature in all of your outgoing messages from "
|
||
"\n" " any of your personalities (email accounts), open the Personality Extras Settings "
|
||
"\n" " (<B>Special></B> <B>Settings...>Personality Extras</B>) and select the "
|
||
"\n" " signature you want from the <B>Signature when not using stationery</B> popup "
|
||
"\n" " for that personality. Again, you can change the signature for any message "
|
||
"\n" " from that account using the <B>Signature</B> popup on the icon bar of the "
|
||
"\n" " composition window."
|
||
"\n" " </LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> When using stationery, bear in mind that the signature stored "
|
||
"\n" " with the stationery file prevails, but you can always make the final selection "
|
||
"\n" " from the <B>Signature</B> popup on the icon bar of the composition window. See "
|
||
"\n" " the online Eudora User Manual for further instructions.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2005,"Using Stationery",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Using Staionery</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" "<H3>Using Stationery</H3>"
|
||
"\n" "<P>(Sponsored and Paid modes only)</P>"
|
||
"\n" "<P>A \"stationery message,\" also called just \"stationery,\" "
|
||
"\n" " is a predefined or \"canned\" outgoing message that you create as a "
|
||
"\n" " template for sending multiple outgoing messages, in order to avoid repetitive "
|
||
"\n" " typing, or to create a custom look and feel that you want to use with either "
|
||
"\n" " all of your outgoing messages or selected ones only.</P>"
|
||
"\n" "<P>Stationery messages are stored in stationery files. A stationery file can contain "
|
||
"\n" " a sales letter, or a \"bounceback\" message telling people that you "
|
||
"\n" " are on vacation, or any \"boilerplate\" text that you would normally "
|
||
"\n" " send over and over. A stationery file can also serve as a foundation for all "
|
||
"\n" " your messages, in which you set up custom fonts, signatures, priorities, formatting, "
|
||
"\n" " and other message options that give you a consistent look and feel or a customized, "
|
||
"\n" " personal touch to your email.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> Your stationery files are stored in your Stationery Folder, located "
|
||
"\n" " in your Eudora Folder that's stored in your Documents folder. You <I>must</I> "
|
||
"\n" " keep your stationery files in this folder in order to use the stationery features "
|
||
"\n" " described below.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Creating New Stationery</H4>"
|
||
"\n" "<P>There are two ways to create a new stationery file. The first uses the Stationery "
|
||
"\n" " window, and the second uses the <B>File>Save As...</B> command.</P>"
|
||
"\n" "<P>To create a new stationery file using the Stationery window, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Stationery</B>. The Stationery window is displayed.</LI> "
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>New</B> button. A new Untitled stationery item appears, with "
|
||
"\n" " an associated icon.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Type a name for the stationery item in the highlighted edit box and press "
|
||
"\n" " <B>Return</B>. (If the edit box is not highlighted, click once on the box "
|
||
"\n" " and after a short pause, the box is highlighted.)</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>With the new stationery item still highlighted (click once on the icon if "
|
||
"\n" " it is not), click the <B>Edit</B> button. A new message window is opened for "
|
||
"\n" " the stationery file.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Enter the stationery information you want to include in this message. Fill "
|
||
"\n" " in the header fields if desired, type any message body text you want, and "
|
||
"\n" " make any selections on the icon bar you want.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Save</B> button in the upper right-hand corner (normally labeled "
|
||
"\n" " Send or Queue in new outgoing messages, but labeled Save in stationery messages). "
|
||
"\n" " The stationery file is saved.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Close the stationery message window.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P>To create a new stationery file using the <B>File>Save As...</B> command, "
|
||
"\n" " do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Open a new message window (<B>Message>New Message</B>) and fill it out "
|
||
"\n" " the way you want the stationery to appear (fill in header text and body text "
|
||
"\n" " and make icon bar selections as desired).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Select <B>File>Save As...</B> to display the Save As dialog.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Name the file, and click the <B>Stationery</B> checkbox to turn it on. Click "
|
||
"\n" " the <B>Go To</B> <B>Stationery Folder</B> button (you <I>must</I> keep the "
|
||
"\n" " file in your Stationery Folder, located in your Eudora Folder that's "
|
||
"\n" " under your Documents folder).</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Save</B> button to create the stationery file. The stationery "
|
||
"\n" " file is saved.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>You may now close and discard the original message.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Modifying an Existing Stationery File</H4>"
|
||
"\n" "<P>To modify an existing stationery file, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Stationery</B>. The Stationery window is displayed.</LI> "
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click once on the icon for the stationery item you wish to modify, to highlight "
|
||
"\n" " it.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Edit</B> button. The stationery message window for that stationery "
|
||
"\n" " is opened.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Modify the stationery as desired, and click the <B>Save</B> button in the "
|
||
"\n" " upper right corner.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Close the stationery message window when you are finished.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Removing an Existing Stationery File</H4>"
|
||
"\n" "<P>To remove an existing stationery file, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> Eudora does not prompt you to confirm the removal of a stationery "
|
||
"\n" " file.</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>Select <B>Window>Stationery</B>. The Stationery window is displayed.</LI> "
|
||
"\n" " <BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click once on the icon for the stationery item you wish to delete, to highlight "
|
||
"\n" " it.</LI><BR><BR>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>Remove</B> button. The stationery item is removed.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Sending and Replying to Messages with Stationery</H4>"
|
||
"\n" "<P>To send a new message using a stationery file, use one of these methods:</P>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>Select the stationery item from the <B>Message>New Message With</B> submenu.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" "<UL> "
|
||
"\n" " <LI>Open the Stationery window (<B>Window>Stationery</B>) and double-click "
|
||
"\n" " on the stationery icon.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<P>In either case, a new message window opens with that stationery. Edit the message "
|
||
"\n" " as desired—header fields, message body, icon bar selections—and Send "
|
||
"\n" " or Queue the message.</P>"
|
||
"\n" "<P>To reply to a message using stationery, use one of these methods:</P>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>Select or open the message you wish to reply to, and select the desired "
|
||
"\n" " stationery item from the <B>Message>Reply With</B> submenu. Edit your reply "
|
||
"\n" " as desired and Send or Queue the message.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" " <BR>"
|
||
"\n" "<UL> "
|
||
"\n" " <LI>Create a filter (<B>Window>Filters</B>) using the <B>Reply With</B> filter "
|
||
"\n" " action (selected from one of the <B>Actions</B> popups), and select the desired "
|
||
"\n" " stationery file from the stationery popup next to the <B>Reply With</B> action "
|
||
"\n" " popup. Any incoming message meeting the filter criteria is automatically replied "
|
||
"\n" " to with the selected stationery (this is how you set up an \"I'm "
|
||
"\n" " on vacation\" automatic response).</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<P>To instruct Eudora to use a particular stationery for all of your outgoing "
|
||
"\n" " messages by default, select the stationery file from the <B>Stationery</B> popup "
|
||
"\n" " in the Composing Mail Settings (<B>Special>Settings...>Composing Mail</B>), "
|
||
"\n" " for your dominant personality only, or in the Personality Extras Settings (<B>Special>Settings...>Personality "
|
||
"\n" " Extras</B>), for any of your personalities. Or, select <B>None</B> from that "
|
||
"\n" " popup to specify no default stationery for the given personality.</P>"
|
||
"\n" "<P><B>Note:</B> When you use stationery, the signature you stored when you created "
|
||
"\n" " that stationery file overrides any other signature settings, except that you "
|
||
"\n" " can make the final decision on what signature to use by selecting it from the "
|
||
"\n" " <B>Signature</B> popup in the message composition window before you send or "
|
||
"\n" " queue the message. Also, be careful when using stationery with multiple personalities, "
|
||
"\n" " as you may run into \"personality conflicts.\" For more details, see "
|
||
"\n" " the online Eudora User Manual.</P>"
|
||
"\n" " <P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|
||
data 'TEXT' (2015,"Using the Address Book",purgeable) {
|
||
"<HTML>"
|
||
"\n" "<HEAD>"
|
||
"\n" "<TITLE>Using the Address Book</TITLE>"
|
||
"\n" "</HEAD>"
|
||
"\n" "<BODY>"
|
||
"\n" "<H3>Using the Address Book</H3>"
|
||
"\n" "<P>The Address Book, like an address book you keep in your pocket or purse, is "
|
||
"\n" " where you keep information about individuals or groups that you correspond with. "
|
||
"\n" " The Address Book lets you keep this information stored in one handy place and "
|
||
"\n" " also lets you conveniently send mail to these individuals or groups.</P>"
|
||
"\n" "<P>Each entry in the Address Book includes a \"nickname\" (shorthand name) for a "
|
||
"\n" " person or group, their full email address(es), a real name, any contact information, "
|
||
"\n" " notes, and other personal information. You can also use the Address Book to "
|
||
"\n" " put nicknames on your Quick Recipient List, and to address a new message. Further, "
|
||
"\n" " you can use the Address Book to create multiple nickname files (folders) to "
|
||
"\n" " organize your nicknames. Last, you use the Address Book to remove nickname entries "
|
||
"\n" " and files.</P>"
|
||
"\n" "<P>Begin by opening the Address Book: Select <B>Window>Address Book</B>, or "
|
||
"\n" " click the <B>Address Book</B> button on the main toolbar, or press <B>Command+L</B>.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Adding a Person to the Address Book</H4>"
|
||
"\n" "<P>To add a person to your address book, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>If you have multiple Address Books, choose the address book where you want "
|
||
"\n" " this entry to reside.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click the <B>New Nickname</B> button at the bottom of the list. A new entry "
|
||
"\n" " appears highlighted in the list.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the highlighted text field, type the new nickname (e.g., <B>JDoe</B>) "
|
||
"\n" " OR type the nickname in the <B>Nickname </B>text field on the right side of "
|
||
"\n" " the window.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the <B>Full Name</B> field, type the real name or an informal name for "
|
||
"\n" " the person. If there is just one address for the entry, this name and address "
|
||
"\n" " are included in the To field for your recipient to see.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the <B>First Name</B> and <B>Last Name</B> fields, type the first and "
|
||
"\n" " last name of the person. You can toggle the first and last names by clicking "
|
||
"\n" " the double-arrow button.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>In the <B>This nickname will expand to the following address(es)</B> text "
|
||
"\n" " field, enter at least one complete email address for this person (e.g., <A "
|
||
"\n" " HREF=\"mailto:jdoe@bigco.com)\">jdoe@bigco.com)</A>.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>If you want this name on your Recipient List, check the <B>Recipient list</B> "
|
||
"\n" " box.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Click anywhere or press Enter.</LI><br><br>"
|
||
"\n" " "
|
||
"\n" " <LI>Choose <B>File>Save</B> to save your new address book entry.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" "<P><B>Tip:</b> You can also use the <B>Special>Make Address Book Entry...</B> "
|
||
"\n" " command to create new Address Book entries from selections in the Address Book, "
|
||
"\n" " from address information in selected and open messages, and from query results "
|
||
"\n" " in the Directory Services window. See the<a href=\"http://www.eudora.com/techsupport/manuals.html\"> online Eudora User Manual.</a> online Eudora User Manual.</a>) for more "
|
||
"\n" " details.</P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Creating an Address Book within Eudora's Address Book</H4>"
|
||
"\n" "<P>To create a new address book within the Eudora Address Book, do the following:</P>"
|
||
"\n" "<OL>"
|
||
"\n" " <LI>In the Address Book window, click the <B>New Address Book</B> button.</LI><br><br>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <LI>In the highlighted text field, type the name of the new address book (e.g., "
|
||
"\n" " <B>My Friends</B>).</LI><br><br>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <LI>Click anywhere or press Enter. The new address book is created. You can "
|
||
"\n" " now create new nicknames to store in the new address book.</LI><br><br>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" " <LI>Select <B>File>Save</B> to save your new nickname file and any new nicknames "
|
||
"\n" " you've created in it.</LI>"
|
||
"\n" "</OL>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Removing Persons and Address Books from Your Address Book</H4>"
|
||
"\n" "<UL>"
|
||
"\n" " <LI>To remove one or more address book entries, choose the address books from "
|
||
"\n" " the list and click <B>Remove</B>. </LI></UL><br>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<UL><LI>To undo the deletion, close the Address Book without saving and click <B>Discard</B> "
|
||
"\n" " in the alert. </LI></UL><br>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<UL><LI>To remove one or more nicknames entries, choose the nicknames from the list "
|
||
"\n" " and click <B>Remove</B>.</LI>"
|
||
"\n" "</UL>"
|
||
"\n" "<P> </P>"
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "<H4>Sending a Message to Someone in Your Address Book</H4>"
|
||
"\n" "<P>To create a new message to someone in your Address Book, select their nickname "
|
||
"\n" " in the open Address Book and click the <B>To</B>, <B>Cc</B>, or <B>Bcc</B> button "
|
||
"\n" " at the bottom of the window. A new message is opened and addressed with the "
|
||
"\n" " nickname in the appropriate recipient field.</P>"
|
||
"\n" "<P>To add someone from your Address Book to a message that is already open, select "
|
||
"\n" " their nickname in the open Address Book and click the <B>To</B>, <B>Cc</B>, "
|
||
"\n" " or <B>Bcc</B> button at the bottom of the window. The nickname is added to the "
|
||
"\n" " appropriate recipient field in the open message. You can add multiple addresses "
|
||
"\n" " this way.</P>"
|
||
"\n" "<P><b>Using the Recipient List</b></P>"
|
||
"\n" "<P>The Recipient List is a list of selected nicknames that you use often. These "
|
||
"\n" " nicknames are available from the Eudora menus; you don't have to open the "
|
||
"\n" " Address Book to address messages to these individuals.</P>"
|
||
"\n" "<P>To add a nickname to the Recipient List, open the Address Book (<B>Window>Address "
|
||
"\n" " Book</B>), choose the nickname for the desired entry, and check the <B>Recipient "
|
||
"\n" " List</B> box. </P>"
|
||
"\n" "<P>To create a new message addressed to someone on your Recipient List, choose "
|
||
"\n" " their nickname from the <B>New Message To</B>, <B>Forward To</B>, or <B>Redirect "
|
||
"\n" " To</B> submenus under the <B>Message</B> menu. The message is opened and addressed "
|
||
"\n" " to the selected nickname (in the To field only).</P>"
|
||
"\n" "<P>To add someone from your Recipient List to a message that is already open, "
|
||
"\n" " put the cursor in the appropriate recipient field (To, Cc, or Bcc) and choose "
|
||
"\n" " the desired nickname from the <B>Edit>Insert Recipient</B> submenu.</P>"
|
||
"\n" "<P>"
|
||
"\n" " For additional help, visit the <a href=\"http://www.eudora.com/techsupport\">Eudora Tech Support pages</a> for full manuals, "
|
||
"\n" " helpful tutorials and a searchable knowledge base."
|
||
"\n" "</p> "
|
||
"\n" ""
|
||
"\n" "</BODY>"
|
||
"\n" "</HTML>"
|
||
"\n" ""
|
||
};
|