mirror of
https://github.com/autc04/Retro68.git
synced 2024-12-12 11:29:30 +00:00
3102 lines
78 KiB
Plaintext
3102 lines
78 KiB
Plaintext
|
# translation of bfd to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the bfd package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: bfd 2.15\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: aout-adobe.c:204
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
|
||
|
msgstr "%s:Inyuma."
|
||
|
|
||
|
#: aout-cris.c:207
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: aout-cris.c:251
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
|
||
|
|
||
|
#: aout-cris.c:262
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
|
||
|
msgstr "%s:Icyabitswe cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
|
||
|
|
||
|
#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Icyiciro in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: aoutx.h:1682
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Icyiciro kugirango IKIMENYETSO in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: aoutx.h:1684
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "*unknown*"
|
||
|
msgstr "*Itazwi>"
|
||
|
|
||
|
#: aoutx.h:3776
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
|
||
|
msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri OYA"
|
||
|
|
||
|
#: archive.c:1751
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
|
||
|
msgstr "Buhoro"
|
||
|
|
||
|
#: archive.c:2014
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Reading archive file mod timestamp"
|
||
|
msgstr "IDOSIYE MOD"
|
||
|
|
||
|
#: archive.c:2040
|
||
|
msgid "Writing updated armap timestamp"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
# padmin/source\padialog.src:RID_AFMERROR_OK.text
|
||
|
#: bfd.c:280
|
||
|
msgid "No error"
|
||
|
msgstr "Nta kosa"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:281
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "System call error"
|
||
|
msgstr "Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:282
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invalid bfd target"
|
||
|
msgstr "Intego"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:283
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "File in wrong format"
|
||
|
msgstr "Idosiye in Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:284
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Archive object file in wrong format"
|
||
|
msgstr "Igikoresho IDOSIYE in Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:285
|
||
|
msgid "Invalid operation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:286
|
||
|
msgid "Memory exhausted"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:287
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No symbols"
|
||
|
msgstr "Ibimenyetso"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:288
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
|
||
|
msgstr "Oya Umubarendanga Gukoresha Kuri Kongeramo"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:289
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No more archived files"
|
||
|
msgstr "Birenzeho Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:290
|
||
|
msgid "Malformed archive"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:291
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "File format not recognized"
|
||
|
msgstr "Idosiye Imiterere OYA"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:292
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "File format is ambiguous"
|
||
|
msgstr "Idosiye Imiterere ni"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:293
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Section has no contents"
|
||
|
msgstr "Oya Ibigize"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:294
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Nonrepresentable section on output"
|
||
|
msgstr "Icyiciro ku Ibisohoka"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:295
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
|
||
|
msgstr "Kosora amakosa Icyiciro OYA"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:296
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Bad value"
|
||
|
msgstr "Agaciro"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:297
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "File truncated"
|
||
|
msgstr "Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:298
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "File too big"
|
||
|
msgstr "Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:299
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "#<Invalid error code>"
|
||
|
msgstr "#<Ikosa ITEGEKONGENGA"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:687
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:703
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo in"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:707
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo"
|
||
|
|
||
|
#: bfd.c:709
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please report this bug.\n"
|
||
|
msgstr "Icyegeranyo iyi"
|
||
|
|
||
|
#: bfdwin.c:202
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
|
||
|
msgstr "OYA Igereranya Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: bfdwin.c:205
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "not mapping: env var not set\n"
|
||
|
msgstr "OYA Igereranya VAR OYA"
|
||
|
|
||
|
#: binary.c:306
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
|
||
|
msgstr "Icyiciro Kuri IDOSIYE Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: coff-a29k.c:120
|
||
|
msgid "Missing IHCONST"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: coff-a29k.c:181
|
||
|
msgid "Missing IHIHALF"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
|
||
|
msgid "Unrecognized reloc"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: coff-a29k.c:409
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "missing IHCONST reloc"
|
||
|
msgstr "Ibuze"
|
||
|
|
||
|
#: coff-a29k.c:499
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "missing IHIHALF reloc"
|
||
|
msgstr "Ibuze"
|
||
|
|
||
|
#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
|
||
|
msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA"
|
||
|
|
||
|
#: coff-alpha.c:1488
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "using multiple gp values"
|
||
|
msgstr "ikoresha Igikubo Uduciro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
|
||
|
msgstr "%s(%s):Iburira OYA Bikora"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
|
||
|
msgstr "Itangira ukugaragara Kuri"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
|
||
|
msgstr "Itangira ukugaragara Kuri"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1496
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
|
||
|
msgstr "Na: Gushigikira ki/ bishaje ITEGEKONGENGA Bikora"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Aderesi in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2132
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga in"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2265
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
|
||
|
msgstr "ni kugirango ni kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
|
||
|
msgstr "in Kureremba in Umubare wuzuye"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
|
||
|
msgstr "in Umubare wuzuye in Kureremba"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2298
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
|
||
|
msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2301
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
|
||
|
msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
|
||
|
msgstr "OYA"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
|
||
|
msgstr "OYA Gushigikira"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2360
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "private flags = %x:"
|
||
|
msgstr "By'umwihariko Amabendera"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [floats passed in float registers]"
|
||
|
msgstr "[in Kureremba"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2370
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [floats passed in integer registers]"
|
||
|
msgstr "[in Umubare wuzuye"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [position independent]"
|
||
|
msgstr "[Ibirindiro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2375
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [absolute position]"
|
||
|
msgstr "[Ibirindiro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2379
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [interworking flag not initialised]"
|
||
|
msgstr "[Ibendera OYA"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2381
|
||
|
msgid " [interworking supported]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2383
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [interworking not supported]"
|
||
|
msgstr "[OYA"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
|
||
|
msgstr "Igenamiterere Ibendera Bya guhera Nka"
|
||
|
|
||
|
#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
|
||
|
msgstr "i Ibendera Bya Kuri Hanze Kubaza..."
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:1108
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
|
||
|
msgstr "%s(%s):Ibendera"
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:2214
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
|
||
|
msgstr "Intego ID"
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:4439
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in Umurongo Imibare"
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:4453
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Gusubiramo Umurongo Umubare Ibisobanuro kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:4807
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:ishuri kugirango IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:4940
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
|
||
|
msgstr "Iburira IKIMENYETSO Oya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5047
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in"
|
||
|
|
||
|
#: coffcode.h:5085
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko ku Aderesi"
|
||
|
|
||
|
#: coffgen.c:1666
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad string table size %lu"
|
||
|
msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: coff-h8300.c:1047
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
|
||
|
msgstr "Ryari: ikoresha Ibisohoka"
|
||
|
|
||
|
#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
|
||
|
msgstr "kugirango IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
|
||
|
msgstr "Ubwoko Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye Kuri in"
|
||
|
|
||
|
#: cofflink.c:2328
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
|
||
|
msgstr "%s:in Icyiciro Oya Ibigize"
|
||
|
|
||
|
#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
|
||
|
msgstr "%s:%s:Byarenze urugero"
|
||
|
|
||
|
#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Umurongo Umubare Byarenze urugero"
|
||
|
|
||
|
#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "unsupported reloc type"
|
||
|
msgstr "Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
|
||
|
msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA"
|
||
|
|
||
|
#. No other sections should appear in -membedded-pic
|
||
|
#. code.
|
||
|
#: coff-mips.c:2431
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "reloc against unsupported section"
|
||
|
msgstr "Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: coff-mips.c:2439
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "reloc not properly aligned"
|
||
|
msgstr "OYA"
|
||
|
|
||
|
#: coff-rs6000.c:2790
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: coff-rs6000.c:2883
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
|
||
|
msgstr "%s:ku Kuri IKIMENYETSO Na: Oya Icyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
|
||
|
msgstr "Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: coff-w65.c:364
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "ignoring reloc %s\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
|
||
|
msgstr "ni kugirango i ni kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: cpu-arm.c:344
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
|
||
|
msgstr "Iburira Kuri Kuvugurura Ibigize Bya Icyiciro in"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:380
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
|
||
|
msgstr "Gushaka Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:397
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
|
||
|
msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:541
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
|
||
|
msgstr "Gushaka Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:556
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
|
||
|
msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:756
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
|
||
|
msgstr "Cyangwa Agaciro"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:933
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
|
||
|
msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro IDOSIYE Umubare"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1032
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
|
||
|
msgstr "Gushaka Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1049
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
|
||
|
msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1255
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
|
||
|
msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
|
||
|
msgstr "OYA Gushaka Umubare"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1581
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
|
||
|
msgstr "Byabonetse Verisiyo iyi Verisiyo 2. Ibisobanuro"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1588
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
|
||
|
msgstr "Byabonetse Aderesi Ingano iyi OYA Biruta"
|
||
|
|
||
|
#: dwarf2.c:1611
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
|
||
|
msgstr "Umubare"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1339
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Unknown basic type %d"
|
||
|
msgstr "BASIC Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1599
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" End+1 symbol: %ld"
|
||
|
msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" First symbol: %ld"
|
||
|
msgstr "IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1621
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
|
||
|
msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1628
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Local symbol: %ld"
|
||
|
msgstr "IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1636
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" struct; End+1 symbol: %ld"
|
||
|
msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1641
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" union; End+1 symbol: %ld"
|
||
|
msgstr "Ihuza Impera 1. IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ecoff.c:1646
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" enum; End+1 symbol: %ld"
|
||
|
msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
|
#: ecoff.c:1652
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Type: %s"
|
||
|
msgstr "Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:1228
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
|
||
|
msgstr "%s:Umumaro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:1424
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
|
||
|
msgstr "%s:Umumaro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIcyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2012
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
|
||
|
#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
|
||
|
#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
|
||
|
#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1332
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "internal error: out of range error"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa Inyuma Bya Urutonde Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
|
||
|
#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
|
||
|
#: elf32-h8300.c:513 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
|
||
|
#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "internal error: unsupported relocation error"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:490
|
||
|
#: elf32-h8300.c:517 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "internal error: dangerous error"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
|
||
|
#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
|
||
|
#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
|
||
|
#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1344
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "internal error: unknown error"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa Kitazwi Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2202
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
|
||
|
msgstr "i Ibendera Bya ITEGEKONGENGA in Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2302
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
|
||
|
msgstr "ni kugirango Verisiyo ni kugirango Verisiyo"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2316
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
|
||
|
msgstr "ni kugirango Intego"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2344
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
|
||
|
msgstr "Amabwiriza OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2349
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
|
||
|
msgstr "Amabwiriza OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
|
||
|
msgstr "Amabwiriza OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2385
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2390
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
|
||
|
#. containing valid data.
|
||
|
#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
|
||
|
#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "private flags = %lx:"
|
||
|
msgstr "By'umwihariko Amabendera"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2452
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [interworking enabled]"
|
||
|
msgstr "[Bikora"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2460
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [VFP float format]"
|
||
|
msgstr "[Kureremba Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2462
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [Maverick float format]"
|
||
|
msgstr "[Kureremba Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2464
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [FPA float format]"
|
||
|
msgstr "[Kureremba Imiterere"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2473
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [new ABI]"
|
||
|
msgstr "[Gishya"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2476
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [old ABI]"
|
||
|
msgstr "[ki/ bishaje"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2479
|
||
|
msgid " [software FP]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2488
|
||
|
msgid " [Version1 EABI]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [sorted symbol table]"
|
||
|
msgstr "[bishunguwe IKIMENYETSO imbonerahamwe#"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [unsorted symbol table]"
|
||
|
msgstr "[bitashunguye IKIMENYETSO imbonerahamwe#"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2499
|
||
|
msgid " [Version2 EABI]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2507
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
|
||
|
msgstr "[Ibimenyetso Gukoresha Umubarendanga"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2510
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [mapping symbols precede others]"
|
||
|
msgstr "[Igereranya Ibimenyetso Ibindi"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2517
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " <EABI version unrecognised>"
|
||
|
msgstr "<Verisiyo"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2524
|
||
|
msgid " [relocatable executable]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2527
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [has entry point]"
|
||
|
msgstr "[Icyinjijwe Akadomo"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-arm.h:2532
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
|
||
|
msgstr "<Ibendera Gushyiraho"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
|
||
|
#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
|
||
|
#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1340
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "internal error: dangerous relocation"
|
||
|
msgstr "By'imbere Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:931
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:993
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "[whose name is lost]"
|
||
|
msgstr "[bya Izina: ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:1111
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:1118
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:1143
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:1158
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
|
||
|
msgstr "%s:in Icyiciro Na: Oya Byaremwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:1277
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
|
||
|
msgstr "%s:Oya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:2500
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%s, section %s:\n"
|
||
|
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
|
||
|
msgstr "%s,Icyiciro OYA in a Igikoresho Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:2978
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [symbols have a _ prefix]"
|
||
|
msgstr "[Ibimenyetso a Imbanziriza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:3017
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
|
||
|
msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-cris.c:3018
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
|
||
|
msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-frv.c:1223
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Gukoresha"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-frv.c:1285
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
|
||
|
msgstr "%s:Kitazwi Imyanya Ibanjirije Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "private flags = 0x%lx:"
|
||
|
msgstr "By'umwihariko Amabendera"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
|
||
|
msgstr "%s:in Gifitanye isano"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
|
||
|
msgstr "%s:Kurema Icyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Na: Ibyatoranyijwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:1360
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:1553
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Could not find relocation section for %s"
|
||
|
msgstr "OYA Gushaka Icyiciro kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:2828
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: duplicate export stub %s"
|
||
|
msgstr "%s:Gusubiramo Kohereza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:3416
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:4039
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-hppa.c:4357
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ".got section not immediately after .plt section"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
".Project- Id- Version: basctl\n"
|
||
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
||
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
||
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
||
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
||
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
||
|
"."
|
||
|
|
||
|
#: elf32-i386.c:326
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid relocation type %d"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
|
||
|
#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad symbol index: %d"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
|
||
|
#: elf64-s390.c:1129
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
|
||
|
msgstr "%s:`%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
|
||
|
#: elf64-x86-64.c:886
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Icyiciro Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
|
||
|
#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
|
||
|
#: elf64-x86-64.c:2452
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
|
||
|
#: elf64-x86-64.c:2490
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
|
||
|
msgstr "Hindura imbonerahamwe# Byuzuye Ibisobanuro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
|
||
|
msgstr "Hindura imbonerahamwe# Umutwempangano"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ip2k.c:1395
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
|
||
|
msgstr "Ibuze Ipaji ku"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ip2k.c:1409
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
|
||
|
msgstr "Ipaji ku"
|
||
|
|
||
|
#. Only if it's not an unresolved symbol.
|
||
|
#: elf32-ip2k.c:1593
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
|
||
|
msgstr "hagati Ibyatanzwe Aderesi Imyanya"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9197
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
|
||
|
msgstr "%s:Imyanya Ibanjirije Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m32r.c:930
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
|
||
|
msgstr "Ryari: OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407
|
||
|
#: elf64-ia64.c:3817
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown relocation type %d"
|
||
|
msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1226
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
|
||
|
msgstr "%s:Intego Bya ni in i Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1952
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
|
||
|
msgstr "%s:Gushyiraho Na: Ibanjirije Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1975
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "private flags = %lx"
|
||
|
msgstr "By'umwihariko Amabendera"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1980
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ": m32r instructions"
|
||
|
msgstr ":Amabwiriza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m32r.c:1981
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ": m32rx instructions"
|
||
|
msgstr ":Amabwiriza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1217
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
|
||
|
msgstr "Kuri i IKIMENYETSO ikoresha a Gicurasi Igisubizo in"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1240
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
|
||
|
msgstr "Aderesi ni OYA in i Nka KIGEZWEHO Aderesi"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1259
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
|
||
|
msgstr "Indango Kuri a Aderesi in i Bisanzwe Aderesi Umwanya ku"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1396
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na Ibindi kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1404
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Na Ibindi kugirango MAHARAKUBIRI"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1414
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na: Ibindi kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1462
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "[abi=32-bit int, "
|
||
|
msgstr "[INT"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1464
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "[abi=16-bit int, "
|
||
|
msgstr "[INT"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1467
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "64-bit double, "
|
||
|
msgstr "MAHARAKUBIRI"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1469
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "32-bit double, "
|
||
|
msgstr "MAHARAKUBIRI"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1472
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "cpu=HC11]"
|
||
|
msgstr "CPU"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1474
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "cpu=HCS12]"
|
||
|
msgstr "CPU"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1476
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "cpu=HC12]"
|
||
|
msgstr "CPU"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1479
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [memory=bank-model]"
|
||
|
msgstr "[Ububiko Urugero"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68hc1x.c:1481
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [memory=flat]"
|
||
|
msgstr "[Ububiko Kirambuye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68k.c:400
|
||
|
msgid " [cpu32]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-m68k.c:403
|
||
|
msgid " [m68000]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
|
||
|
msgstr "%s:ni OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-mcore.c:441
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
|
||
|
msgstr "Bifitanye isano kugirango external IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
|
||
|
msgstr "Ibintu Imiterere ni OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:2056
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "generic linker can't handle %s"
|
||
|
msgstr "Gifitanye isano"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:2138
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Na Na: Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:2147
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
|
||
|
msgstr "%s:Na Na: Modire Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:3413
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
|
||
|
msgstr "%s:Ryari: a Igikoresho"
|
||
|
|
||
|
#. It does not make sense to have a procedure linkage
|
||
|
#. table entry for a local symbol.
|
||
|
#: elf32-ppc.c:3619
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko kugirango IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5113
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Zeru ku"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
|
||
|
msgstr "%s:i Intego Bya a ni in i Ibisohoka Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5539
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
|
||
|
msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIkosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5888
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "corrupt or empty %s section in %s"
|
||
|
msgstr "Cyangwa ubusa Icyiciro in"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5895
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "unable to read in %s section from %s"
|
||
|
msgstr "Kuri Gusoma in Icyiciro Bivuye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5901
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "corrupt %s section in %s"
|
||
|
msgstr "Icyiciro in"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5944
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
|
||
|
msgstr "Iburira Kuri Gushyiraho Ingano Bya Icyiciro in"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:5994
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
|
||
|
msgstr "Byanze Kuri Umwanya kugirango Gishya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:6013
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "failed to compute new APUinfo section."
|
||
|
msgstr "Byanze Kuri Gishya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ppc.c:6016
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "failed to install new APUinfo section."
|
||
|
msgstr "Byanze Kuri Kwinjiza porogaramu Gishya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Sibyo kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
|
||
|
msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
|
||
|
msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
|
||
|
msgstr "%s:Igikoresho Ingano OYA BIHUYE Bya Intego"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO in Iyinjiza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:544
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
|
||
|
msgstr "a Aderesi 0 1."
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:547
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
|
||
|
msgstr "a Aderesi 0 0"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:565
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
|
||
|
msgstr "%s:Ikosa Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
|
||
|
msgstr "%s:Ikosa Ubwoko ku"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:698
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma Kyongewe Ibyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh64.c:760
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma bishunguwe Ibyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2103
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2115
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Utudomo Kuri"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2132
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Ibirimo Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2147
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2175
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2300
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2309
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IBARA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
|
||
|
msgstr "%s:Byarenze urugero"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
|
||
|
msgstr "ku IKIMENYETSO ni OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:4809
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:4881
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
|
||
|
msgstr "%s:Intego kugirango Gushigikira"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
|
||
|
msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Ibintu"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sparc.c:3348
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-sparc.c:3362
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:753
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
|
||
|
msgstr "in Igikubo Gitoya Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:756
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
|
||
|
msgstr "in Bya i Gitoya Zeru Na Bito Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:759
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
|
||
|
msgstr "in Byombi Gitoya Na Zeru Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:762
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
|
||
|
msgstr "in Byombi Gitoya Na Bito Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:765
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
|
||
|
msgstr "in Byombi Zeru Na Bito Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1144
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
|
||
|
msgstr "Kuri Gushaka Ibanjirije"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1789
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
|
||
|
msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1793
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
|
||
|
msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1797
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
|
||
|
msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1963
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Ibanjirije Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1983
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "private flags = %lx: "
|
||
|
msgstr "By'umwihariko Amabendera"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1988
|
||
|
msgid "v850 architecture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-v850.c:1989
|
||
|
msgid "v850e architecture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:549
|
||
|
msgid " [nonpic]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:552
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [d-float]"
|
||
|
msgstr "[D Kureremba"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:555
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [g-float]"
|
||
|
msgstr "[g Kureremba"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:663
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Bya Kuri OYA BIHUYE Ibanjirije Bya"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:1667
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Bya Kuri Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:1802
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-vax.c:1808
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Kuri Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
|
||
|
msgstr "Zeru in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:1108
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
|
||
|
msgstr "OYA Gushaka Na Amabwiriza"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:3731
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s:.Project- Id- Version: basctl\n"
|
||
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
||
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
||
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
||
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
||
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
||
|
"."
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4668
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
|
||
|
msgstr "%s:Guhindura>> in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4693
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<unknown>"
|
||
|
msgstr "<Itazwi>"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4698
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
|
||
|
msgstr "%s:!IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4749
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4832
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-alpha.c:4855
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-hppa.c:2086
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
|
||
|
msgstr "Icyinjijwe kugirango Ibirimo Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1032
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
|
||
|
" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
|
||
|
msgstr "%s:Ikosa kugirango Agaciro Kwiyandikisha"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1416
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
|
||
|
msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1421
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
|
||
|
msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1465
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
|
||
|
msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1470
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
|
||
|
msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1507
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
|
||
|
msgstr "%s:Byemewe Na: a Kwiyandikisha Cyangwa Agaciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1535
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
|
||
|
msgstr "%s:ni OYA a Kwiyandikisha Kwiyandikisha ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:1994
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
|
||
|
msgstr "%s:Igikubo Insobanuro Bya Gutangira Bya ni Gushyiraho in a"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:2053
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Register section has contents\n"
|
||
|
msgstr "Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-mmix.c:2216
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
|
||
|
" Please report this bug."
|
||
|
msgstr "KININI Icyegeranyo iyi"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:4857
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:4877
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s:.Project- Id- Version: basctl\n"
|
||
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
||
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
||
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
||
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
||
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
||
|
"."
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:4897
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
|
||
|
msgstr "%s:kidasobanuye in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:6136
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "can't find branch stub `%s'"
|
||
|
msgstr "Gushaka"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "linkage table error against `%s'"
|
||
|
msgstr "imbonerahamwe# Ikosa"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:6340
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "can't build branch stub `%s'"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:7047
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ".glink and .plt too far apart"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
".Project- Id- Version: basctl\n"
|
||
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
||
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
||
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
||
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
||
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
||
|
"."
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:7135
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "stubs don't match calculated size"
|
||
|
msgstr "BIHUYE Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:7147
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"linker stubs in %u groups\n"
|
||
|
" branch %lu\n"
|
||
|
" toc adjust %lu\n"
|
||
|
" long branch %lu\n"
|
||
|
" long toc adj %lu\n"
|
||
|
" plt call %lu"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:7723
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Byikoresha Igikubo OYA ikoresha Idosiye Na: Cyangwa"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:7731
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Kuri OYA Kwemerera Byikoresha Igikubo Na: Cyangwa Kugeza ku ndunduro Amahamagara: Cyangwa Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:8329
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
|
||
|
msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-ppc.c:8408
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
|
||
|
msgstr "%s:Ikosa OYA a Igikubo Bya"
|
||
|
|
||
|
#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-sparc.c:1370
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-sparc.c:1407
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
|
||
|
msgstr "%s:ikoresha"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-sparc.c:1427
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
|
||
|
msgstr "in in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-sparc.c:1450
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
|
||
|
msgstr "in in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-sparc.c:1496
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
|
||
|
msgstr "in in"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-sparc.c:3053
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Na: ITEGEKONGENGA"
|
||
|
|
||
|
#: elf64-x86-64.c:739
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
|
||
|
msgstr "%s:%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:372
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo Ikurikiranyanyuguti Nta- boneza kugirango Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:624
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo Icyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:695
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: no group info for section %s"
|
||
|
msgstr "%s:Oya Itsinda Ibisobanuro kugirango Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:1055
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Program Header:\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:1106
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Dynamic Section:\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:1235
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Version definitions:\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:1258
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Version References:\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:1263
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid " required from %s:\n"
|
||
|
msgstr "Bya ngombwa Bivuye"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:1944
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo Ihuza kugirango Icyiciro Umubarendanga"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:3686
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:3791
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe Impuza Na:"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:3922
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
|
||
|
msgstr "Icyiciro in ku i ku"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:4242
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Icyiciro OYA in"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:4566
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Bya ngombwa OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:4854
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira ni iyi"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:5485
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
|
||
|
msgstr "Kuri Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf.c:6298
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: elfcode.h:1113
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
|
||
|
msgstr "%s:Verisiyo IBARA OYA BIHUYE IKIMENYETSO IBARA"
|
||
|
|
||
|
#: elfcode.h:1342
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
|
||
|
msgstr "%s(%s):Sibyo IKIMENYETSO Umubarendanga"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.c:1456
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Bya BUZIGUYE IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.c:1807
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
|
||
|
msgstr "%s:kidasobanuye IKIMENYETSO Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.c:2142
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
|
||
|
msgstr "%s:Ingano in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.c:2434
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
|
||
|
msgstr "Iburira Ubwoko Na Ingano Bya IKIMENYETSO OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:1022
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
|
||
|
msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo KININI"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:1063
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
|
||
|
msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:1238
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
|
||
|
msgstr "Itunganya Bya IKIMENYETSO in ni Gitoya in"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:1252
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
|
||
|
msgstr "Ingano Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye in Kuri in"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:2160
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: undefined version: %s"
|
||
|
msgstr "%s:kidasobanuye Verisiyo"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:2226
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s:.Project- Id- Version: basctl\n"
|
||
|
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
|
||
|
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
|
||
|
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
|
||
|
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
|
||
|
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
|
||
|
"."
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:3078
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Not enough memory to sort relocations"
|
||
|
msgstr "Ububiko Kuri Ishungura"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not find output section %s"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:3964
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "warning: %s section has zero size"
|
||
|
msgstr "Iburira Icyiciro Zeru Ingano"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:4483
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
|
||
|
msgstr "%s:%sIKIMENYETSO in ni ku"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:4564
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango Iyinjiza Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:4666
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
|
||
|
msgstr "%s:%sIKIMENYETSO si"
|
||
|
|
||
|
#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
|
||
|
msgstr "%T:in Icyiciro Bivuye"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:887
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "static procedure (no name)"
|
||
|
msgstr "Oya Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:1897
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
|
||
|
msgstr "OYA Umwanya kugirango Ibyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:3691
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
|
||
|
msgstr "%s:%s+0x%lx:Simbuka Kuri ni OYA"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:5192
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
|
||
|
msgstr "%s:kugirango Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:5266
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
|
||
|
msgstr "%s:ku OYA IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:8693
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: illegal section name `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:Icyiciro Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9027
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
|
||
|
msgstr "%s:Na: Bya i Byahiswemo"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9039
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
|
||
|
msgstr "%s:ni Na: Bya i Byahiswemo"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9106
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira Impuza Idosiye Na: Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9123
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA Na: ITEGEKONGENGA"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9151
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9174
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9243
|
||
|
msgid " [abi=O32]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9245
|
||
|
msgid " [abi=O64]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9247
|
||
|
msgid " [abi=EABI32]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9249
|
||
|
msgid " [abi=EABI64]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9251
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [abi unknown]"
|
||
|
msgstr "[Kitazwi"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9253
|
||
|
msgid " [abi=N32]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9255
|
||
|
msgid " [abi=64]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9257
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [no abi set]"
|
||
|
msgstr "[Oya Gushyiraho"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9260
|
||
|
msgid " [mips1]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9262
|
||
|
msgid " [mips2]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9264
|
||
|
msgid " [mips3]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9266
|
||
|
msgid " [mips4]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9268
|
||
|
msgid " [mips5]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9270
|
||
|
msgid " [mips32]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9272
|
||
|
msgid " [mips64]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9274
|
||
|
msgid " [mips32r2]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9276
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [unknown ISA]"
|
||
|
msgstr "[Kitazwi"
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9279
|
||
|
msgid " [mdmx]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9282
|
||
|
msgid " [mips16]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9285
|
||
|
msgid " [32bitmode]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elfxx-mips.c:9287
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " [not 32bitmode]"
|
||
|
msgstr "[OYA"
|
||
|
|
||
|
#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
|
||
|
msgstr "IDOSIYE Isomero"
|
||
|
|
||
|
#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
|
||
|
msgstr "IDOSIYE Isomero"
|
||
|
|
||
|
#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
|
||
|
#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
|
||
|
msgstr "OYA kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
|
||
|
msgstr "IBARA"
|
||
|
|
||
|
#: ieee.c:293
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
|
||
|
msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti KININI"
|
||
|
|
||
|
#: ieee.c:428
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Amabendera"
|
||
|
|
||
|
#: ieee.c:938
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
|
||
|
msgstr "%s:Icyabitswe kugirango IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: ieee.c:963
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko in external"
|
||
|
|
||
|
#: ieee.c:985
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unexpected type after ATN"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko Nyuma"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:264
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
|
||
|
msgstr "%s:%d:Inyuguti in"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:372
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
|
||
|
msgstr "%s:%u:in IDOSIYE Ikitezwe: Byabonetse"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:426
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
|
||
|
msgstr "%s:%u:Byongerewe... Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:443
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
|
||
|
msgstr "%s:%u:Byongerewe... Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:460
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
|
||
|
msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:477
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
|
||
|
msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:494
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
|
||
|
msgstr "%s:%u:Ubwoko in"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:619
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
|
||
|
msgstr "%s:By'imbere Ikosa in"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:654
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
|
||
|
msgstr "%s:Icyiciro Uburebure in"
|
||
|
|
||
|
#: ihex.c:872
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
|
||
|
msgstr "%s:Aderesi Inyuma Bya Urutonde kugirango IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: libbfd.c:861
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
|
||
|
msgstr "ku Umurongo in"
|
||
|
|
||
|
#: libbfd.c:864
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Deprecated %s called\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: linker.c:1829
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
|
||
|
msgstr "%s:BUZIGUYE IKIMENYETSO Kuri ni a"
|
||
|
|
||
|
#: linker.c:2697
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
|
||
|
msgstr "Kuri Ihuza Na: Iyinjiza Na Ibisohoka"
|
||
|
|
||
|
#: merge.c:896
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
|
||
|
msgstr "%s:Impera Bya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:503
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
|
||
|
msgstr "%s:Kuri Icyiciro Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:579
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
|
||
|
msgstr "%s:Kuri a IKIMENYETSO Bayite"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1287
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Agaciro kugirango ni OYA"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1433
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
|
||
|
msgstr "%s:Inyuguti Nyuma IKIMENYETSO Izina: Na:"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1674
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1684
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: 1. kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1720
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1766
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1805
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Y 0 Y kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1814
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z Cyangwa Z Z kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1837
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Nyobora Bayite Bya ijambo 0 Cyangwa 1. kugirango"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1860
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
|
||
|
msgstr "%s:IDOSIYE Izina: kugirango IDOSIYE Umubare"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1880
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Umubare Nka"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1893
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Izina: kugirango Umubare OYA Mbere"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:1999
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Imyanya Y Na Z Bya Zeru Y Z"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:2035
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE OYA Iheruka Ikintu in"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:2048
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Bya OYA bingana Kuri i Umubare Bya Kuri i"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:2698
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo IKIMENYETSO imbonerahamwe# Gusubiramo IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:2949
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Insobanuro Gushyiraho Kuri i Gutangira Aderesi"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:3039
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
|
||
|
msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO imbonerahamwe# Binini kugirango Kinini Amagambo"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:3084
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
|
||
|
msgstr "%s:By'imbere Ikosa IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:3139
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
|
||
|
msgstr "%s:By'imbere Ikosa By'imbere Kwiyandikisha Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:3191
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
|
||
|
msgstr "%s:Oya Icyiciro Uburebure"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:3197
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
|
||
|
msgstr "%s:Icyiciro Uburebure"
|
||
|
|
||
|
#: mmo.c:3202
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
|
||
|
msgstr "%s:Sibyo Gutangira Aderesi kugirango Bya Uburebure"
|
||
|
|
||
|
#: oasys.c:1052
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
|
||
|
msgstr "%s:OYA Icyiciro in"
|
||
|
|
||
|
#: osf-core.c:137
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
|
||
|
msgstr "1. IDOSIYE Icyiciro Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#. XXX code yet to be written.
|
||
|
#: peicode.h:787
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unhandled import type; %x"
|
||
|
msgstr "%s:Kuzana Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: peicode.h:792
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
|
||
|
msgstr "%s:Kuzana Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: peicode.h:806
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
|
||
|
msgstr "%s:Kuzana Izina: Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: peicode.h:1164
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko in"
|
||
|
|
||
|
#: peicode.h:1176
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
|
||
|
msgstr "%s:Ubwoko in"
|
||
|
|
||
|
#: peicode.h:1193
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
|
||
|
msgstr "%s:Ingano Umwanya ni Zeru in Umutwempangano"
|
||
|
|
||
|
#: peicode.h:1224
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
|
||
|
msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti OYA NTAGIHARI in Igikoresho IDOSIYE"
|
||
|
|
||
|
#: pe-mips.c:659
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
|
||
|
msgstr "%s:`OYA Na:"
|
||
|
|
||
|
#. OK, at this point the following variables are set up:
|
||
|
#. src = VMA of the memory we're fixing up
|
||
|
#. mem = pointer to memory we're fixing up
|
||
|
#. val = VMA of what we need to refer to
|
||
|
#.
|
||
|
#: pe-mips.c:795
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: unimplemented %s\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: pe-mips.c:821
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: jump too far away\n"
|
||
|
msgstr "%s:Simbuka"
|
||
|
|
||
|
#: pe-mips.c:848
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
|
||
|
msgstr "%s:Nyuma"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:416
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"ppcboot header:\n"
|
||
|
msgstr "Umutwempangano"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:417
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
||
|
msgstr "Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:418
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:421
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
|
||
|
msgstr "Umwanya"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:427
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
|
||
|
msgstr "Izina:"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:446
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
|
||
|
msgstr "Gutangira"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:452
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
|
||
|
msgstr "Impera"
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:458
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ppcboot.c:459
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
|
||
|
msgstr "Uburebure"
|
||
|
|
||
|
#: som.c:5422
|
||
|
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: srec.c:302
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
|
||
|
msgstr "%s:%d:Inyuguti in Icyabitswe"
|
||
|
|
||
|
#: stabs.c:319
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
|
||
|
msgstr "%s(%s+0x%lx):Icyinjijwe Sibyo Ikurikiranyanyuguti Umubarendanga"
|
||
|
|
||
|
#: syms.c:1019
|
||
|
msgid "Unsupported .stab relocation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: vms-gsd.c:356
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "bfd_make_section (%s) failed"
|
||
|
msgstr "Byanze"
|
||
|
|
||
|
#: vms-gsd.c:371
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
|
||
|
msgstr "Byanze"
|
||
|
|
||
|
#: vms-gsd.c:407
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
|
||
|
msgstr "Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: vms-gsd.c:704
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
|
||
|
msgstr "Kitazwi"
|
||
|
|
||
|
#: vms-hdr.c:408
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Object module NOT error-free !\n"
|
||
|
msgstr "Modire Ikosa Kigenga"
|
||
|
|
||
|
#: vms-misc.c:541
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
|
||
|
msgstr "Byarenze urugero in"
|
||
|
|
||
|
#: vms-misc.c:559
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#: vms-misc.c:918
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
|
||
|
msgstr "Na: Zeru Bayite"
|
||
|
|
||
|
#: vms-misc.c:923
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
|
||
|
msgstr "Na: Bayite"
|
||
|
|
||
|
#: vms-misc.c:1054
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
|
||
|
msgstr "ku"
|
||
|
|
||
|
#: vms-misc.c:1117
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "failed to enter %s"
|
||
|
msgstr "Byanze Kuri Injiza"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:102
|
||
|
msgid "No Mem !"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:383
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "bad section index in %s"
|
||
|
msgstr "Icyiciro Umubarendanga in"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:396
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "unsupported STA cmd %s"
|
||
|
msgstr "Cmd+"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "reserved STA cmd %d"
|
||
|
msgstr "Cmd+"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: no symbol \"%s\""
|
||
|
msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#. unsigned shift
|
||
|
#. rotate
|
||
|
#. Redefine symbol to current location.
|
||
|
#. Define a literal.
|
||
|
#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
|
||
|
#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: not supported"
|
||
|
msgstr "%s:OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: not implemented"
|
||
|
msgstr "%s:OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "reserved STO cmd %d"
|
||
|
msgstr "Cmd+"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "reserved OPR cmd %d"
|
||
|
msgstr "Cmd+"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "reserved CTL cmd %d"
|
||
|
msgstr "Cmd+"
|
||
|
|
||
|
#. stack byte from image
|
||
|
#. arg: none.
|
||
|
#: vms-tir.c:1169
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "stack-from-image not implemented"
|
||
|
msgstr "Bivuye Ishusho OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:1187
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
|
||
|
msgstr "Icyinjijwe OYA"
|
||
|
|
||
|
#. compare procedure argument
|
||
|
#. arg: cs symbol name
|
||
|
#. by argument index
|
||
|
#. da argument descriptor
|
||
|
#.
|
||
|
#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
|
||
|
#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
|
||
|
#: vms-tir.c:1201
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "PASSMECH not fully implemented"
|
||
|
msgstr "OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:1220
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
|
||
|
msgstr "IKIMENYETSO OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:1233
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "stack-literal not fully implemented"
|
||
|
msgstr "OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:1254
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
|
||
|
msgstr "IKIMENYETSO Icyinjijwe Akadomo OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
|
||
|
#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: not fully implemented"
|
||
|
msgstr "%s:OYA"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:1705
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "obj code %d not found"
|
||
|
msgstr "ITEGEKONGENGA OYA Byabonetse"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:2043
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
|
||
|
msgstr "Na: Oya in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: vms-tir.c:2331
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unhandled relocation %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1244
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
|
||
|
msgstr "%s:`%s'Umurongo Imibare Oya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1297
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
|
||
|
msgstr "%s:ishuri IKIMENYETSO Oya Ibyinjijwe"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1320
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO Ubwoko"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1332
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO ishuri"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1368
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
|
||
|
msgstr "%s:IKIMENYETSO ni ishuri"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1520
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
|
||
|
msgstr "%s:OYA in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1627
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:1958
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
|
||
|
msgstr "%s:OYA in"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:2095
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
|
||
|
msgstr "%s:Igikoresho Ryari: OYA Ibisohoka"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:2116
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
|
||
|
msgstr "%s:Igikoresho Na: Oya Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:2761
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: no such symbol"
|
||
|
msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:2894
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
|
||
|
msgstr "Ikosa kidasobanuye IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:3455
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
|
||
|
msgstr "Iburira Kuri Kohereza kidasobanuye IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:4448
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
|
||
|
msgstr "Byarenze urugero Ryari:"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
|
||
|
msgstr "%s:in Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
|
||
|
msgstr "%s:`%s'in OYA"
|
||
|
|
||
|
#: xcofflink.c:5325
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
|
||
|
msgstr "%s:in Gusoma Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
|
||
|
msgstr "@IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
|
||
|
msgstr "%s:Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
|
||
|
msgstr "%s:_OYA Ibyatanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Isomero"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:@IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Ibirindiro"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:@By'imbere Kuri IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:Kuri IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
|
||
|
msgstr "%s:@IKIMENYETSO"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430
|
||
|
msgid "unsupported reloc"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza ku Na: Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
|
||
|
msgstr "%s:Impuza Ikiyega Idosiye Na: Ikiyega Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:985 pepigen.c:985
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
|
||
|
msgstr "%s:Umurongo Umubare Byarenze urugero"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
|
||
|
msgstr "%s:Byarenze urugero 1."
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
|
||
|
msgstr "Cyangwa Twebwe Byabonetse"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
|
||
|
msgstr "Bya"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
|
||
|
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
|
||
|
msgid "Exception Directory [.pdata]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
|
||
|
msgid "Security Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
|
||
|
msgstr "Base"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
|
||
|
msgid "Debug Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
|
||
|
msgid "Description Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
|
||
|
msgid "Special Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
|
||
|
msgstr "TLS"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
|
||
|
msgid "Load Configuration Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
|
||
|
msgid "Bound Import Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
|
||
|
msgid "Import Address Table Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
|
||
|
msgid "Delay Import Directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
|
||
|
msgid "Reserved"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
|
||
|
msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# i Icyiciro OYA"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
|
||
|
msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# in ku"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
|
||
|
msgstr "ku i Gutangira Aderesi"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
|
||
|
msgstr "ITEGEKONGENGA SHINGIRO"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
|
||
|
msgstr "Icyiciro OYA"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
|
||
|
msgstr "Icyiciro Ibigize"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
|
||
|
" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"\tDLL Name: %s\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
|
||
|
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
|
||
|
msgstr "ni a Itangira i Icyiciro OYA"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
|
||
|
msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# i Icyiciro OYA"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
|
||
|
msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# in ku"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr "Icyiciro Ibigize"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Name \t\t\t\t"
|
||
|
msgstr "Izina"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
|
||
|
msgstr "Base"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Number in:\n"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
|
||
|
msgid "Table Addresses\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
|
||
|
msgid "\tExport Address Table \t\t"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
|
||
|
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
|
||
|
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
|
||
|
msgstr "Base"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
|
||
|
msgid "Forwarder RVA"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
|
||
|
msgid "Export RVA"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
|
||
|
msgstr "Icyiciro Ingano ni OYA a Igikubo Bya"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
|
||
|
msgstr "Icyiciro Ibigize"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
|
||
|
msgstr "Impera"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
|
||
|
" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
|
||
|
msgstr "Impera"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " Register save millicode"
|
||
|
msgstr "Kubika"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " Register restore millicode"
|
||
|
msgstr "Kugarura"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " Glue code sequence"
|
||
|
msgstr "ITEGEKONGENGA"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
|
||
|
msgstr "Idosiye Base Icyiciro Ibigize"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
|
||
|
msgstr "Ingano Bya"
|
||
|
|
||
|
#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
|
||
|
msgstr "Nta- boneza"
|
||
|
|
||
|
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
|
||
|
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
|
||
|
#. emulate it here.
|
||
|
#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Characteristics 0x%x\n"
|
||
|
msgstr ""
|