mirror of
https://github.com/InvisibleUp/uvmac.git
synced 2024-11-21 15:34:08 +00:00
1 line
8.7 KiB
HTML
1 line
8.7 KiB
HTML
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title> Mini vMac Polish Localization </title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="canonical" href="polish.html">
</head>
<body>
<div>
<i> <a href="https://www.gryphel.com/index.html">www.gryphel.com</a>/c/<a href="../index.html">minivmac</a>/<a href="index.html">local</a>/polish
- <a href="https://www.gryphel.com/c/feedback.html">feedback</a> </i>
</div>
<hr>
<h2 align=center>
Mini vMac
</h2>
<h2 align=center>
Polish Localization
</h2>
<hr>
<pre>
/*
STRCNPOL.h
Copyright (C) 2012 Przemysław Buczkowski, Paul C. Pratt
You can redistribute this file and/or modify it under the terms
of version 2 of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation. You should have received a copy
of the license along with this file; see the file COPYING.
This file is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
license for more details.
*/
/*
STRing CoNstants for POLish
These strings were translated by Przemysław Buczkowski.
*/
#define kStrAboutTitle "O programie…"
#define kStrAboutMessage "Aby obejrzeć informacje o tym programie użyj komendy ‘A’ w ^p Trybie Kontroli. Aby dowiedzieć się więcej o tym trybie kliknij przycisk “Więcej komend…” w menu “Specjalne”."
#define kStrMoreCommandsTitle "Więcej komend jest dostępnych w ^p Trybie Kontroli."
#define kStrMoreCommandsMessage "Aby wejść w Tryb Kontroli przytrzymaj przycisk ^c. Pozostaniesz w Trybie Kontroli dopóki nie puścisz tego klawisza. Kliknij H aby wyświetlić Pomoc."
#define kStrTooManyImagesTitle "Za dużo obrazów dysków"
#define kStrTooManyImagesMessage "Nie mogę zamontować tylu dysków. Odmontowywanie jednego."
#define kStrImageInUseTitle "Obraz w użyciu"
#define kStrImageInUseMessage "Nie mogę zamontować tego dysku ponieważ jest on używany przez inną aplikację lub uruchomiony w ^p."
#define kStrOutOfMemTitle "Za mało pamięci"
#define kStrOutOfMemMessage "Mam za mało pamięci aby uruchomić ^p."
#define kStrNoROMTitle "Nie udało się zlokalizować ROMu"
#define kStrNoROMMessage "Nie mogę znaleźć ROMu “^r”. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: “^w”."
#define kStrCorruptedROMTitle "ROM uszkodzony"
#define kStrCorruptedROMMessage "Plik ROMu “^r” może być uszkodzony."
#define kStrUnsupportedROMTitle "Niewspierany ROM"
#define kStrUnsupportedROMMessage "ROM “^r” został załadowany, ale nie obsługuję tej wersji."
#define kStrQuitWarningTitle "Proszę wyłączyć emulowany komputer przed wyjściem."
#define kStrQuitWarningMessage "Aby wymusić wyjście ryzykując uszkodzenie obrazów dysków użyj komendy ‘Q’ w Trybie Kontroli. Aby dowiedzieć się więcej o tym trybie kliknij przycisk “Więcej komend…” w menu “Specjalne”."
#define kStrReportAbnormalTitle "Nienormalne polecenie"
#define kStrReportAbnormalMessage "Emulowany komputer próbował zrobić coś, co nie powinno się zdarzyć."
#define kStrBadArgTitle "Zły argument"
#define kStrBadArgMessage "Nie zrozumiałem podanego argumentu."
#define kStrOpenFailTitle "Błąd otwierania"
#define kStrOpenFailMessage "Nie mogę otworzyć obrazu dysku."
#define kStrNoReadROMTitle "Nieudane otwarcie ROMu"
#define kStrNoReadROMMessage "Znalazłem plik ROMu “^r”, ale nie mogę go otworzyć."
#define kStrShortROMTitle "Za mały ROM"
#define kStrShortR
|