AppleTalk server for Apple II computers
Go to file
T. Joseph Carter e9c53fae66 Make index.txt use a2sSource convention
Redefining a2sSource to be the top source directory throughout, and I
just wrote this index.txt that doesn't follow that convention.  Fixed
that and removed some unnecessary directory switching in the shell
script since the closest we need to get to being in a particular
directory is when we extract the tarball, and tar takes arguments for
that.

Also made the temp dir we create actually be a2sSource for simplicity.
2018-04-11 04:32:01 -07:00
files Merge branch 'ivanx-1.5.x' 2018-04-09 18:51:26 -07:00
scripts New script compare_version 2018-04-11 04:07:01 -07:00
setup Make index.txt use a2sSource convention 2018-04-11 04:32:01 -07:00
update New update/index.txt 2018-04-10 21:56:04 -07:00
.a2server_source Add beta run-local support for development 2016-10-27 06:35:20 -07:00
.editorconfig Add an .editorconfig 2018-04-10 01:55:54 -07:00
COPYING_CC0.txt Add CC0 1.0 Universal legal code (COPYING_CC0.txt) 2016-12-09 09:37:35 -08:00
install.sh Rename setup/index.txt to setup/ivan.sh 2018-04-10 22:08:43 -07:00
LICENSE.md License terms for A2SERVER 2015-12-13 09:31:49 -08:00
README.md README.md: Remove section for developers (for now) 2016-12-07 03:11:29 -08:00

A2SERVER

AppleTalk server for Apple // computers developed by Ivan Drucker

Documentation here is sparse for the moment; see Ivan's site for information about A2SERVER and how it all works. There's a lot there and it's kind of evolved organically over the years just as the scripts themselves have, so it's going to be awhile before that information can be backfilled and perhaps organized into something you might call a user manual.

Such a manual should not be considered a replacement for Ivan's organic online documentation--those contents themselves represent Apple // history, if a relatively modern piece of it. As such they should be preserved as they are.

Developer note

This section used to describe how to run these scripts directly. That's changing. Watch this space.