uvmac/docs/local/pt_BR.html

1 line
9.4 KiB
HTML
Raw Normal View History

2020-03-14 19:28:01 +00:00
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> <title> Mini vMac Brazilian Portuguese Localization </title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <link rel="canonical" href="pt_BR.html"> </head> <body> <div> <i> <a href="https://www.gryphel.com/index.html">www.gryphel.com</a>/c/<a href="../index.html">minivmac</a>/<a href="index.html">local</a>/pt_BR - <a href="https://www.gryphel.com/c/feedback.html">feedback</a> </i> </div> <hr> <h2 align=center> Mini vMac </h2> <h2 align=center> Brazilian Portuguese Localization </h2> <hr> <pre> /* STRCNPTB.h Copyright (C) 2017 Mauricio, Paul C. Pratt You can redistribute this file and/or modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation. You should have received a copy of the license along with this file; see the file COPYING. This file is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the license for more details. */ /* STRing CoNstants for PorTuguese-Brazilian These strings were translated by Mauricio. */ #define kStrAboutTitle "Sobre" #define kStrAboutMessage "Para exibir informa&ccedil;&otilde;es sobre este programa, use o comando &lsquo;A&rsquo; do Modo de Controle ^p. Para saber mais sobre o Modo de Controle, consulte o item &ldquo;Mais Comandos&#8230;&rdquo; no menu &ldquo;Especial&rdquo;." #define kStrMoreCommandsTitle "Mais comandos est&atilde;o dispon&iacute;veis no Modo de Controle ^p." #define kStrMoreCommandsMessage "Para entrar no Modo de Controle, pressione e mantenha pressionada a tecla &lsquo;^c&rsquo;, voc&ecirc; permanecer&aacute; no Modo de Controle at&eacute; que voc&ecirc; solte a tecla &lsquo;^c&rsquo;. Digite 'H' no Modo de Controle para listar os comandos dispon&iacute;veis." #define kStrTooManyImagesTitle "Imagens de Disco excedidas" #define kStrTooManyImagesMessage "N&atilde;o consigo montar tantas Imagens de Disco. Tente ejetar alguma." #define kStrImageInUseTitle "Imagem de Disco em uso" #define kStrImageInUseMessage "N&atilde;o consigo montar a imagem de disco porque ela j&aacute; est&aacute; em uso por outro aplicativo ou j&aacute; est&aacute; aberta em ^p." #define kStrOutOfMemTitle "Mem&oacute;ria insuficiente" #define kStrOutOfMemMessage "N&atilde;o h&aacute; mem&oacute;ria suficiente dispon&iacute;vel para iniciar ^p." #define kStrNoROMTitle "N&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel localizar a imagem ROM" #define kStrNoROMMessage "N&atilde;o consigo encontrar o arquivo de imagem ROM &ldquo;^r&rdquo;. Para obter mais informa&ccedil;&otilde;es, consulte: &ldquo;^w&rdquo;." #define kStrCorruptedROMTitle "Falha no checksum da ROM" #define kStrCorruptedROMMessage "O arquivo de imagem ROM &ldquo;^r&rdquo; pode estar corrompido." #define kStrUnsupportedROMTitle "ROM n&atilde;o suportada" #define kStrUnsupportedROMMessage "O arquivo de imagem ROM &ldquo;^r&rdquo; foi carregado com &ecirc;xito, mas n&atilde;o suportamos esta vers&atilde;o ROM." #define kStrQuitWarningTitle "Por favor, desligue o computador emulado antes de fechar." #define kStrQuitWarningMessage "To force ^p to quit, at the risk of corrupting the mounted disk image files, use the &lsquo;Q&rsquo; command of the ^p Control Mode. To learn about the Control Mode, see the &ldquo;More Commands&#8230;&rdquo; item in the &ldquo;Special&rdquo; menu." #define kStrReportAbnormalTitle "Situa&ccedil;&atilde;o Anormal" #define kStrReportAbnormalMessage "O computador emulado est&aacute; tentando uma opera&ccedil;&atilde;o que n&atilde;o era esperada para acontecer em uso normal." #define kStrBadArgTitle "Argumento desconhecido" #define kStrBadArgMessage "Eu n&atilde;o entendi um dos argumentos da linha de comando e ignorei-o." #define kStrOpenFailTitle "Falha ao abrir" #define kStrOpenFailMessage "N&atilde;o consegui abrir a imagem do di